Categories
Uncategorized

Papa allAngelus umile fede non ha limitiDomenica s

TheMummichogblog è un partecipante al Amazon Services LLC Associates programma, un programma di affiliazione pubblicitario progettato per fornire un mezzo per siti per guadagnare tariffe pubblicitarie con la pubblicità e il link al amazon.com. Amazon, il logo di Amazon, AmazonSupply, e il logo AmazonSupply sono marchi di Amazon.com, Inc. o delle sue affiliate.

--------------------------------------------------------------------------------------------------
Booking.com
E noi tutti, a viso scoperto, riflettendo come in uno specchio la gloria del Signore, veniamo trasformati in quella medesima immagine, di gloria in gloria, secondo l'azione dello Spirito del Signore.
----------------------------------------------------------------------------------------------

Aita Santuak Frantzisko ondorioztatu du bere isla otoitz batera, Ama Birjina dohatsua dela “liteke bere otoitz batekin jardun dezaten, horrela fedea eta komunikatzeko bizitza koherentea liteke bataiatu pertsona bakoitzak hazten lekuko batera nahia, poza” eta agian dugun emango ausardia Jesus marraztu gertu eta otoitz, “Jauna, izango duzu bada, ni sendatu ahal izango duzu.”

Iturria – Vatikanoko News

https://church.mt/pope-at-angelus-humble-faith-has-no-bounds/

———————————————–

Папа на Angelus: сьціплы вера не мае межаў

У нядзелю Францыск засяродзіў свае словы, перш чым вымаўленне Angelus на наступны дзень у Евангеллі. Ён звярнуў увагу на веру жанчыны ханаанейской, які шукаў ацаленьня для сваёй дачкі і паказаў, што сьціплы вера не мае межаў.

крык ад пакут
У той час як Ісус на чужой тэрыторыі на поўнач ад Галілейскага Ханаанскі жанчына падышла да яго, молячы вылечыць яе дачку. “Памілуй мяне, Госпадзе» крык ад маці, якая адчувае сябе бездапаможным, «крык, які нараджаецца з жыцця, адзначанай пакуты», сказаў Францішак.

Маці настойвае, нават калі «Ісус першапачаткова ігнаруе яе», і нават пасля таго, як Ісус кажа Яго місія «накіравана толькі на« пагіблых авечак дому Ізраілевага. » У той момант, Францыск сказаў Ісус «ставіць яе на тэст, спасылаючыся на прыказку: Гэта не справядліва, каб узяць дзіцячую ежу і кінуць сабакам».

захапленне Ісуса
Яе адказ, сказаў Папа, паказвае, што жанчына адчувае сапраўдную Усявышні Бог у Езусе: «Так, Госпадзе, але нават сабакі ядуць крошкі, якія падаюць са стала гаспадароў іх.» Гэты давер запоўненай мудрасць «закранае сэрца Настаўнікі,» гнявіць Яго, каб захапіцца яе веру словамі «Жанчына, вялікая твая вера! Хай гэта будзе зроблена для вас, як вы хочаце “(арт. 28).

Францыск затым адлюстроўваецца на «Які тып веры вялікі.» Наша вера з’яўляецца вялікім, калі мы прыносім нашу параненыя мінулае да ног Ісуса, «просячы Яго вылечыць яго, каб надаць яму сэнс.»

Давядзенне нашай гісторыі да Госпада
Кожны з нас, тата працягвае, мае сваю ўласную гісторыю, гісторыю, якая часта бывае цяжка, напоўненую боль, нягоды і грахі. «Што мне рабіць з маёй гісторыяй,» спытаў ён. «Я хаваю гэта рабіць?» Няма, сказаў Папа. Замест гэтага, «Мы павінны прывесці яго да Госпада,» з малітвай: «Госпадзе, калі Ты гэта, Вы можаце вылечыць мяне.»

Гэта тое, што жанчына ў Евангеллі нядзелю вучыць нас, тата сказаў, запрашаючы ўсе жадаючым разгледзець сваю ўласную жыццёвую гісторыю і зрабіць малітву Хананэянкі ў сваёй уласнай. «Давайце пойдзем да Ісуса, пастукаць у сэрца Ісуса, і сказаў Яму:” Госпадзе, калі Ты гэта, Вы можаце вылечыць мяне. »

Езус любіць нас, як мы
Мы зможам зрабіць гэта, Папа працягнуў, «калі ў нас заўсёды ёсць твар Ісуса перад намі.» Францыск настойваў на тым, што Ісус любіць нас «як мы, без макіяжу,» з любоўю і спачуваннем «якая нясе нашы грахі, нашы памылкі, і нашы няўдачы.»

У пошуках Ісуса ў Евангеллях
Святы Айцец яшчэ раз запрасіў усіх насіць копію Евангелля з імі, у іх кішэнях або кашальках, ці нават на свой тэлефон – таму што там, у Евангеллі, «што вы знойдзеце Ісуса, як Ён ёсць, як Ён ўяўляю сябе … Вы знойдзеце Ісус, які любіць нас, хто любіць нас шмат, хто надзвычай хоча наша дабрабыт «.

Францыск скончыў сваё адлюстраванне з малітвай, што Найсвяцейшая Дзева Марыя «можа заступацца з яе малітвамі так, што радасць веры і жадання сустрэчы яго са сведкай паслядоўнай жыцця можа расці ў кожны ахрышчанага чалавека,” і што мы маглі б даць мужнасць, каб наблізіцца да Езуса і маліцца: “Госпадзі, калі ты гэта, Вы можаце вылечыць мяне.»

Крыніца – Навіны Ватыкана

https://church.mt/pope-at-angelus-humble-faith-has-no-bounds/

———————————————–

দেবদূত এ পোপ: নম্র বিশ্বাস কোনো সীমার মধ্যে রাখার হয়েছে

রবিবারে পোপ ফ্রান্সিস দিনের সুসমাচার ওপর দেবদূত আবৃত্তি আগে তার কথা নিবদ্ধ। তিনি কনান দেশীয় স্ত্রীলোক তার মেয়ের জন্য নিরাময় চাওয়া এবং দেখিয়েছেন যে নম্র বিশ্বাস কোনো সীমার মধ্যে রাখার হয়েছে বিশ্বাস হাইলাইট করা হয়েছে।

যাতনার কান্না
যীশু গালীল উত্তরে বিদেশী এলাকায় যদিও একজন কনান দেশীয় স্ত্রীলোক তাকে ভিক্ষা তার মেয়ে আরোগ্য তটস্থ। “আমাকে আছে রহমত, লর্ড” একটি মা অসহায় মতানুযায়ী, একটি “কান্না করে একটি জীবন দুর্ভোগ দ্বারা চিহ্নিত বাইরে জন্ম হয়” থেকে কান্না হয়, পোপ ফ্রান্সিস বলেন।

মা, জোরাজুরি যদিও “যীশু প্রাথমিকভাবে তার উপেক্ষা করে,” এবং পরেও যীশু বলেছেন তাঁর মিশন “শুধুমাত্র ‘ইস্রায়েলের হারানো মেষদের’ থেকে পরিচালিত হয়।” এই মুহুর্তে, পোপ ফ্রান্সিস বলেন, যিশু “পরীক্ষা রাখে তার, একটি প্রবাদ উদ্ধৃত: এটা ছেলেমেয়েদের খাবার নিয়ে কুকুরের সামনে নিক্ষেপ করা ঠিক না”।

যীশু এর শ্রদ্ধা
তার প্রতিক্রিয়া, পোপ, শো বলেন যে নারী অজ্ঞান যিশুর পরাত্পর ঈশ্বরের বর্তমান: “। হ্যাঁ, প্রভু, এখনো এমনকি কুকুর crumbs তাদের মনিবের টেবিল থেকে পড়ে খাওয়া” বিশ্বাস ভরা প্রজ্ঞা “মাস্টার্স হৃদয় স্পর্শ করে,” তাঁর উদ্দীপক শব্দের “মহিলার সাথে তার বিশ্বাস তারিফ, তোমার বড়ইবিশ্বাস! যাক এটা আপনার জন্য কাজ করতে হবে, তুমি যা চাও “(বনাম। 28)।

পোপ ফ্রান্সিস তারপর প্রতিফলিত “কি বিশ্বাস ধরণ মহান।” আমাদের বিশ্বাস মহান যখন আমরা যীশু পা আমাদের আহত গত এনে হল “তাঁকে জিজ্ঞাসা এটা আরোগ্য, এটা অর্থ দিতে।”

প্রভুর আমাদের গল্প মেয়েকে
আমাদের প্রতিটি এক পোপ অব্যাহত, আমাদের নিজস্ব গল্প, একটি গল্প প্রায়ই কঠিন, ব্যথা, দুর্ভাগ্য ও তিনি তাদের পাপের ভরা হয়েছে। “আমি আমার গল্প দিয়ে কি করবেন,” তিনি জিজ্ঞাসা। “আমি গোপন করেন?” না, পোপ বলেন। পরিবর্তে, “লর্ড যদি আপনি এটি, আপনি আমাকে সুস্থ করতে হবে।” “আমরা প্রভু আনতে হবে,” প্রার্থনা সঙ্গে,

এই রোববারের গসপেল নারী আমাদের শিক্ষা দেয় পোপ বলেন, তাদের নিজস্ব জীবন তলা বিবেচনা কনানীয় মহিলার প্রার্থনা তাদের নিজের জন্য সবাই আমন্ত্রণ। “আমাদের যীশু যান, যীশু হৃদয় উপর ঠক্ঠক্ শব্দ, এবং তাঁকে বলে ‘প্রভু, যদি আপনি এটি, আপনি আমাকে সুস্থ করতে হবে’ যাক।”

যীশু আমাদের ভালোবাসেন হিসাবে আমরা
আমরা পোপ অব্যাহত এই কাজ করতে সক্ষম হবে, “যদি আমরা সবসময় আমাদের সামনে যীশুর মুখ আছে।” পোপ ফ্রান্সিস দৃঢ় বিশ্বাস যীশু আমাদের একটি প্রেম ও সমবেদনা সঙ্গে ভালবাসে “হিসাবে আমরা, মেক আপ ছাড়া,” “আমাদের পাপের, আমাদের ভুল, এবং আমাদের ব্যর্থতা bears।”

গসপেলের ফাইন্ডিং যীশু
পবিত্র পিতা আবার সবাই আমন্ত্রিত তাদের সাথে গসপেলের একটি কপি বহন, তাদের পকেট বা টাকার থলি, বা এমনকি তাদের ফোনে – কারণ এটা আছে, গসপেলের, “আপনি যীশু পাবেন তিনি যত করেছেন, উপহার স্বভূমিকায় … আপনি যীশু যিনি আমাদের ভালবাসে, যিনি আমাদের অনেক ভালবাসে, যারা এইসা আমাদের মঙ্গল চায় পাবেন। ”

পোপ ফ্রান্সিস প্রার্থনা সঙ্গে তার প্রতিফলন এই সিদ্ধান্তে আসেন যে ধন্য ভার্জিন মেরি “তার দোয়া করেই মধ্যস্থতা পারে, যাতে বিশ্বাস ও সঙ্গতিপূর্ণ জীবন যে বাপ্তাইজিত ব্যক্তি বাড়া পারে সাক্ষী দিয়ে যোগাযোগ করতে ইচ্ছা, আনন্দ” এবং আমরা হতে পারে সাহস যীশু নিকটবর্তী দেওয়া হবে এবং প্রার্থনা, “প্রভু, যদি আপনি এটি করবে, আপনি আমাকে সুস্থ করতে পারেন।”

উত্স – ভ্যাটিকান সংবাদ

https://church.mt/pope-at-angelus-humble-faith-has-no-bounds/

———————————————–

Angelus မှာပုပ်ရဟန်းမင်းကြီး: နှိမ့်ချယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့်အဘယ်သူမျှမဘောငျရှိပါတယ်

တနင်္ဂနွေတွင်ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီး Francis နေ့ကိုရဲ့ဝငျကမျြးအပေါ် Angelus ရွတ်ဆိုရှေ့တော်၌မိမိစကားသည်အာရုံစူးစိုက်။ သူကသူမ၏သမီးများအတွက်ငြိမ်းစေလျက်ဆည်းကပ်ခြင်းနှင့်နှိမ့်ချယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့်အဘယ်သူမျှမဘောငျရှိကြောင်းပြသောခါနာန်အမျိုးသမီးတစ်ဦး၏ယုံကြည်ခြင်းကိုမီးမောင်းထိုးပြ။

ဆငျးရဲဒုက်ခအျောဟစျသံ
ယရှေုသညျဂါလိလဲပွညျ၏မြောက်ဘက်မှနိုင်ငံခြားပိုင်နက်၌တည်ရှိ၏နေစဉ်တစ်ခါနနိလူမိန်းမသည်မိမိသမီးအနာရောဂါကိုငြိမ်းစေတော်မူတောင်းပန်သူ့ကိုချဉ်းကပ်။ “ငါ့ကိုအပေါ်ရှိသည်ကရုဏာ, သခင်” အကူအညီမဲ့ခံစားရသူတစ်ဦးမိခင်တစ်ဦး “ဆငျးရဲဒုက်ခအားဖြင့်မှတ်သားတစ်ဦးအသက်တာ၏ထွက်ဘွားမြင်သောအျောဟစျသံ” မှငိုကြွေးသံသည်ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီး Francis ကပြောပါတယ်။

မိခင် “ယေရှုပိုင်းတွင်သူမ၏လျစ်လျူရှု” သော်လည်းနှငျ့ယရှေုကိုယျတျော၏မစ်ရှင် “သာ ” ဣသရလေအမြိုး၏ပျောက်သိုး ‘ရန်ညွှန်ကြားထားသည်။ ” ပြောပါတယ်ပင်ပြီးနောက်, ရန်ကင်း ဒီအချိန်မှာတော့ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီး Francis က “စကားပုံကို ကိုးကား. ယင်းစမ်းသပ်မှုမှထီသူမ၏: ဒါဟာသား၏အစာကို ယူ. ခွေးအားပစ်ခြင်းငှါမျှတမဟုတ်ပါဘူး” ဟုယရှေုကပြောသည်။

ယရှေုသညျရဲ့ကြည်ညိုလေးစားမှုကို
သူမရဲ့တုံ့ပြန်မှု, ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီးကပြောပါတယ်, ထိုမိန်းမသည်ယေရှု၌အမြင့်ဆုံးသောဘုရားပစ္စုပ္ပန်အာရုံခံကြောင်းပြပွဲ: “ဟုတ်ကဲ့, သခင်, သေးတောင်မှခွေးမိမိသခင်၏စားပွဲမှကျကြသောအစအနကိုစားကြလော့။ ” ဒါကယုံကြည်မှုအပြည့်ဖြည်ဉာဏျပညာစကားသည် “ကြီးစွာသောမိနျးမ, သင်တို့၏ယုံကြည်ခြင်းပင်ဖြစ်သည်နှင့်အတူသူမ၏ယုံကြည်ခြင်းတရားကိုအရမ်းလေးစားမိပါတယ်တော်ကိုနှိုးဆော်ခြင်းငှါ” သခင်ရဲ့နှလုံးထိ “! (v ။ 28) သင်ဆန္ဒရှိအဖြစ်က “သင်အဘို့ပြုစေကြလော့။

ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီး Francis ထို့နောက် “ကြီးစွာသောဖြစ်ပါတယ်ယုံကွညျခွငျးကိုဘယျလိုပုံစံ။ ” ပေါ်တွင်ရောင်ပြန်ဟပ် ယေရှုရဲ့အခွကျွန်တော်တို့ရဲ့ဒဏ်ရာရအတိတ်ဆောင်ကြဉ်းရသောအခါကျွန်ုပ်တို့၏ယုံကြည်ခြင်း “အဓိပ္ပာယ်ကပေးရသောကြောင့်အနာရောဂါကိုငြိမ်းစေတော်မူတောင်းဆိုနေတာ။ ” သည်ကြီး

သခင်ဘုရားသည်ငါတို့၏ကိုယ်ဇာတ်လမ်းကိုဆောင်ခဲ့
ကျွန်တော်တို့တစ်ဦးချင်းစီတဦးတည်း, ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီးဆက်လက်ကျွန်တော်တို့ရဲ့ကိုယ်ပိုင်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏနာကျင်မှု, ကံမကောင်းနှင့်အပြစ်များကိုနှင့်ပြည့်စုံ, ခက်ခဲကြောင်းပုံပြင်တစ်ပုဒ်ရှိပါတယ်။ “ကျွန်မရဲ့ဇာတ်လမ်းကိုနှငျ့အဘယျသို့ပွုဘူး” ဟုသူကမေးတယ်။ “ငါသည်ဝှက်ထားသလား” အဘယ်သူမျှမက, ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီးကပြောပါတယ်။ အဲဒီအစား, ပဌနာနှင့်အတူ “ကျနော်တို့က, သခင်ထံသို့ဆောင်ခဲ့ရကြမည်”, “သင်ကအလိုတော်ရှိလျှင်ထာဝရဘုရား, သင်တို့သည်ငါ့ကိုအနာရောဂါကိုငြိမ်းစေနိုင်တယ်။ ”

ဤသည်တနင်္ဂနွေရဲ့ခရစ်ဝင်ကျမ်းထဲမှာအမျိုးသမီးတစ်ဦးကိုအသွန်သင်ရာဖြစ်ပါသည်, ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီးမိမိတို့ကိုယ်ပိုင်ဘဝ-ဇာတ်လမ်းကိုစဉ်းစားရန်နှင့်ခါနာန်အမျိုးသမီး၏ပဌနာသမိမိတို့ကိုယ်ပိုင်စေရန်လူတိုင်း ဖိတ်ခေါ်. ကပြောသည်။ ” ” သင်ကအလိုတော်ရှိလျှင်ထာဝရဘုရား, သင်တို့သည်ငါ့ကိုအနာရောဂါကိုငြိမ်းစေနိုင်ပါတယ် ”, ယရှေု၏နှလုံးကိုအပေါ်ခေါကျွန်တော်တို့ကိုသညျယရှေုကိုသွားစို့နှင့်ကိုယ်တော်ဟုပြောကြလော့။ ”

ငါတို့အဖြစ်ယေရှုကျွန်တော်တို့ကိုချစ်သောသူ
“ကျနော်တို့အမြဲငါတို့ရှေ့မှာယေရှု၏မျက်နှာရှိပါက။ ” ကျနော်တို့ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီးဆက်လက်ဤသို့ပြုနိုင်ပါလိမ့်မည် ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီး Francis ကတစ်ဦးမေတ္တာနှင့်ကရုဏာနှင့် “လုပ်-Up ခြင်းမရှိဘဲ, ငါတို့အဖြစ်” ယေရှုကျွန်ုပ်တို့ကိုချစ်သည်ဟုအခိုင်အမာ “ငါတို့အပြစ်များဖြင့်သမုတ်သော, ငါတို့အမှားတွေ, ငါတို့မအောင်မြင်မှုများ။ ”

ဧဝံဂေလိကျမ်းများတွင်တွေ့ရှိချက်သညျယရှေု
သန့်ရှင်းသောအဘခမည်းတော်တစ်ဖန်၎င်းတို့၏အိတ်ကပ်ဒါမှမဟုတ်ပိုက်ဆံအိတ်ထဲမှာ, ဒါမှမဟုတ်ပင်မိမိတို့၏ဖုန်းပေါ်မှာ, သူတို့နှငျ့အတူဝငျကမျြး၏ကော်ပီသယ်ဆောင်ရန်လူတိုင်းကိုဖိတ်ကြား – ဒါကြောင့်လည်းမရှိသောကွောငျ့, ခရစ်ဝင်ကျမ်း၌, “သူဖြစ်သကဲ့သို့သငျသညျယရှေုကိုရှာတွေ့ပါလိမ့်မယ်အကြောင်း, သူအဖြစ် လက်ဆောင်ကိုယ်တော်တိုင် … သင်ကကျွန်တော်တို့ကိုလွန်စွာကျွန်တော်တို့ရဲ့သုခချမ်းသာလိုလားတဲ့သူတွေအများကြီး, ချစ်သောသူကျွန်တော်တို့ကိုချစ်သောသူယရှေု, ရှာတွေ့ပါလိမ့်မယ်။ ”

ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီး Francis က “ယုံကြည်ခြင်း၏ဝမ်းမြောက်သောစိတ်နှင့်တစ်ဦးတသမတ်တည်းအသက်တာ၏သကျသခေံအတူကဆက်သွယ်ပြောဆိုရန်အလိုဆန္ဒရှိသမျှကိုနှစျခွငျးခံလူတစ်ဦးအတွက်ကြီးထွားစေခြင်းငှါဒါသူမ၏ဆုတောင်းပဌနာနှင့်အတူဆုတောင်းမေတ္တာလိမ့်မယ်” ဟုအဆိုပါမင်္ဂလာရှိအပျိုစင်မာရိသသောဆုတောင်းပဌနာနဲ့သူ့ရဲ့ရောင်ပြန်ဟပ်မှုနိဂုံးချုပ်ကျနော်တို့အကြောင်း “သခင်သင်ကအလိုတော်ရှိလျှင်, သင်တို့သည်ငါ့ကိုအနာရောဂါကိုငြိမ်းစေနိုင်ပါတယ်။ ” ယေရှုနှင့်ဆုတောင်းဖို့ချဉ်းကပ်ရန်အရဲစွမ်းသတ္တိပေးအပ်ခြင်းခံရ

source – ဗာတီကန်သတင်းများ

https://church.mt/pope-at-angelus-humble-faith-has-no-bounds/

———————————————–

Papa u Angelus: skromni vjera nema granica

U nedjelju Papa Franjo fokusiran njegovim riječima pred recitovanje Angelus na dan Evanđelje. On je istakao veru Hananejke koji su tražili lijek svoju kćerku i pokazao da skromni vjera nema granica.

Krik patnje
Dok je Isus u stranim području sjeverno od Galileje Hananejke žena mu je prišao ga moli da ozdravi joj kći. “Smiluj mi se, Gospode” je krik od majke koja oseća bespomoćno, a “krik koji je rođen iz života obilježen patnje”, rekao je Papa Franjo.

Majka tvrdi, iako je “Isus joj je u početku ignorira”, pa čak i nakon što je Isus kaže da je njegova misija “je usmjerena samo na” izgubljenim ovcama doma Izraelova. ” U tom trenutku, papa Franjo je rekao, “Isus je stavlja na probu, pozivajući se na poslovicu: Nije fer da se djeca hrane i baciti ga psima.”

Isusovo divljenje
Njen odgovor, rekao je Papa, pokazuje da je žena osjeti Najvišeg Bog prisutan u Isusu: “. Da, Gospode, ali čak i psi jedu mrvice koje padaju sa stola njihovih gospodara” To mudrost povjerenje ispunjene “dodiruje Master srce”, provocira ga da joj se divim vjeru riječima: “Ženo, velika je vaša vera! Neka to bude učinio za vas kao i vi želite “(v. 28).

Papa Franjo onda odražava i na “Koji tip vjere je velika.” Naša vjera je super kad donosimo naše ranjene prošlost Isusu noge “, tražeći od njega da se oporavi, da mu daju smisao.”

Dovođenje našu priču Gospodu
Svako od nas, Papa nastavlja, ima vlastite priča, priča koja je često teško, punim bola, nesreće, i grijehe. “Šta da radim sa svojom pričom”, upitao je. “Da li sakrio?” No, rekao je Papa. Umjesto toga, “Moramo dovesti ga u Gospoda”, sa molitvom: “Gospode, ako ćete to, možete me izliječiti.”

To je ono što nam je žena u nedjelju Evanđelje uči, rekao je Papa, pozivajući sve da razmotre svoj život priča i da bi Hananejke molitvu svoje. “Pustite nas na Isusa, pokucati na Isusovo srce, i da mu kažem,” Gospode, ako ćete to, možete me izliječiti ‘. ”

Isus nas voli kao što smo mi
Mi ćemo biti u mogućnosti to učiniti, Papa je nastavio: “Ako uvijek imamo lice Isusa pred nama.” Papa Franjo insistirao na tome da nas Isus voli “, kao što smo mi, bez make-up”, sa ljubavi i samilosti “, koja nosi naše grijehe, naše greške, a naša neuspjeha.”

Nalaz Isus u Evanđeljima
Sveti Otac je još jednom pozvao sve da nosi kopiju Evanđelja sa njima, u njihovim džepovima ili torbicama, pa čak i na telefonu – jer je tamo, u jevanđeljima, “da će vam Isus kao što je On, kao što je On se predstavlja … naći ćete Isusa koji nas voli, koji nas voli mnogo, koji strahovito želi našu dobrobit. ”

Papa Franjo je zaključio svoj odraz sa molitvom da je Blažena Djevica Marija “može posredovati s njom molitvu tako da radost vjere i želje da se komunicira sa svjedokom konzistentnog život mogao rasti u svakom Baptized osoba”, te da bismo mogli dati hrabrosti da bi privukli blizu Isusa i moli: “Gospode, ako će vam to, možete me izliječiti.”

Izvor – Vatikan News

https://church.mt/pope-at-angelus-humble-faith-has-no-bounds/

———————————————–

Папа при Ангелус: смирена вяра все още няма граници

В неделя Франциск фокусирани думите му преди произнасянето на тази Ангелус в деня Евангелието. Той подчерта, вярата на ханаанката който търсеше изцеление за дъщеря си и показа, че скромен вяра има граници.

Cry на страданието
Докато Исус е в чужда територия на север от Галилея ханаанка се приближи към него молейки Го да излекува дъщеря си. “Смили се за мене, Господи” е вик от една майка, която се чувства безпомощен, а “вик, който се роди от един живот, белязан от страдание”, каза Франциск.

Майката настоява, въпреки че “Исус първоначално я игнорира”, а дори и след Исус казва Неговата мисия “е насочен само към” изгубените овце от Израилевия дом. ” В този момент, Франциск каза: Исус “поставя й до теста, позовавайки се на поговорка: Не е честно да се вземат на децата храна и да го хвърлят на кучетата”.

възхищението на Исус
Нейният отговор, каза папата, показва, че жената усеща Всевишния Бог присъства в Исус: “. Да, Господи, но и кученцата ядат от трохите, които падат от трапезата на господарите им” Това доверие напълнена мъдрост “докосва сърцето на Учителя”, провокира Него, за да се възхищаваме вярата си с думите “жено, голяма е твоята вяра! Нека да е направил за вас, както желаете “(ст. 28).

След това Франциск отразено на “Какъв тип вяра е страхотно.” Нашата вяра е страхотно, когато ние носим нашата ранения миналото към нозете на Исус “иска Него, за да го излекува, за да се получи това което означава”.

Привеждане нашата история на Господа
Всеки един от нас, папата продължава, си има своята история, една история, която често е трудно, изпълнен с болка, нещастия и грехове. “Какво да правя с моята история”, попита той. “Трябва ли да го скрие?” Не, каза папата. Вместо това, “Ние трябва да го донесе на Господа”, с молитвата: “Господи, ако ще го, Вие можете да ме изцели.”

Това е, което жената в неделя Евангелието ни учи, папата заяви, кани всички да се помисли за собствения им живот-история и да направи молитва ханаанката на техните собствени. “Да отидем при Исус, чукам на сърцето на Исус и да Му каже:” Господи, да, ще го, Вие можете да ме изцели. ”

Исус ни обича като нас
Ние ще бъдем в състояние да направи това, папата продължи: “Ако ние винаги има лицето на Исус пред нас.” Франциск настоя, че Исус ни обича “като нас, без грим,” с любов и състрадание “, който носи греховете ни, нашите грешки, както и нашите неуспехи.”

Намиране на Исус в Евангелията
Светият отец отново покани всички да носят копие от Евангелията с тях, в техните джобове или чанти, или дори на телефона си – защото тя е там, в евангелията “, които ще намерите на Исус, както е Той, както Той подаръци Сам … Тук ще намерите Исус, който ни обича, който ни обича много, които изключително много иска нашето благосъстояние. ”

Франциск сключен отражението си с молитвата, че Света Богородица “може да се застъпи пред нейната молитва, така че радостта от вярата и желанието да го комуникира с свидетелството на един последователен живот може да расте във всички кръстени човек”, и за да можем да да се даде куража да се приближим към Исус и да се моли: “Господи, ако Ти ще, можете да ме изцели.”

Източник – Ватикана новини

https://church.mt/pope-at-angelus-humble-faith-has-no-bounds/

———————————————–

El Papa a l’Àngelus: fe humil no té límits

Diumenge Francisco va centrar les seves paraules abans de resar l’Àngelus en el dia de l’Evangeli. Així mateix, va destacar la fe de la dona cananea que buscaven la curació de la seva filla i va demostrar que la fe humil no té límits.

Crit de patiment
Mentre que Jesús està en territori estranger en el nord de Galilea, una dona cananea li va acostar pregant-li que sanés a la seva filla. “Tingues pietat de mi, Senyor” és el crit d’una mare que se sent impotent, un “crit que neix d’una vida marcada pel sofriment”, va dir Francisco.

La mare insisteix, tot i que “Jesús inicialment no li fa cas”, i fins i tot després que Jesús diu la seva missió “s’adreça únicament a’las ovelles perdudes de la casa d’Israel ‘.” En aquest moment, Francisco va dir, “Jesús la posa a la prova, citant un proverbi: No és just prendre el pa dels fills i tirar-lo als gossos”.

L’admiració de Jesús
La seva resposta, va dir el Papa, mostra que la dona sent l’Altíssim Déu present en Jesús: “Sí, Senyor, però tot i els gossets mengen de les engrunes que cauen de la taula dels seus amos.” Aquesta saviesa plena de confiança “toca el cor de el Mestre”, provocant el que admirar la seva fe amb les paraules “Dona, gran la teva fe! Que es faci per a vostè com vulgui “(v. 28).

Francisco reflecteix després a “Quin tipus de fe és gran.” La nostra fe és gran quan portem el nostre passat ferit als peus de Jesús, “demanant-li que es curi, per donar-li un significat.”

Amb el que la nostra història a el Senyor
Cada un de nosaltres, el Papa continua, té la nostra pròpia història, una història que és sovint difícil, ple de dolor, desgràcies i pecats. “Què faig amb la meva història”, s’ha preguntat. “¿M’amago?” No, va dir el Papa. En canvi, “Hem de portar-lo a el Senyor,” amb l’oració: “Senyor, si es vol que, Vostè pot sanar-me”.

Això és el que la dona en l’Evangeli d’aquest diumenge ens ensenya, va dir el Papa, convidant a tothom a considerar la seva pròpia història de vida i per fer la pregària de la dona cananea seu propi compte. “Anem a Jesús, cop al cor de Jesús, i li diu: ‘Senyor, si es vol que, Pot curar-me’.”

Jesús ens estima tal com som
Serem capaços de fer això, el Papa va continuar, “si tenim sempre el rostre de Jesús que ens ocupa.” Francisco insisteix que Jesús ens estima “tal com som, sense maquillatge,” amb un amor i compassió “que porta els nostres pecats, els nostres errors i els nostres fracassos.”

Troballa de Jesús en els Evangelis
El Sant Pare una vegada més va convidar a tots a portar una còpia dels Evangelis amb ells, en les seves butxaques o carteres, o fins i tot en el seu telèfon – perquè és allà, en l’Evangeli, “que va a trobar Jesús com Ell és, com Ell presenta a si mateix … va a trobar a Jesús que ens estima, que ens estima molt, que vol enormement el nostre benestar “.

Francisco va concloure la seva reflexió amb l’oració que la Mare de Déu “podria intercedir amb la seva oració perquè l’alegria de la fe i el desig de comunicar-se amb el testimoni d’una vida coherent podria créixer en tots els batejats”, i que podríem ser donat el valor de acostar-se a Jesús i pregar: “Senyor, si es vol que, Vostè em pot curar.”

Font – Notícies de l’Vaticà

https://church.mt/pope-at-angelus-humble-faith-has-no-bounds/

———————————————–

Papa sa Angelus: mapainubsanon nga pagtuo walay utlanan

Sa Dominggo Pope Francis focus sa iyang mga pulong sa atubangan sa pagsulti sa gisag sa Angelus sa Ebanghelyo sa adlaw ni. Iyang gipasiugda ang hugot nga pagtuo sa babaye nga Canaanhon nga nangita pag-ayo alang sa iyang anak nga babaye ug nagpakita nga ang mapainubsanong hugot nga pagtuo walay utlanan.

Pagtu-aw sa pag-antos
Samtang si Jesus anaa sa langyaw nga teritoryo sa amihanan sa Galilea usa ka babaye nga Canaanhon miduol kaniya sa paghangyo kaniya sa pag-ayo sa iyang anak nga babaye. “Batoni ang kalooy kanako, Ginoo” mao ang pagtu-aw gikan sa usa ka inahan nga mibati walay mahimo, ang usa ka “pagtu-aw nga natawo gikan sa usa ka kinabuhi nga gimarkahan pinaagi sa pag-antos”, Papa Francis miingon.

Ang inahan nasikop, bisan pa “sa sinugdan dili manumbaling si Jesus sa iya,” ug bisan human sa nag-ingon si Jesus sa Iyang misyon “gitumong lamang sa ‘nawala nga karnero sa balay sa Israel.” Sa niana nga punto, Pope Francis miingon, si Jesus “Magapatibulaag kaniya ngadto sa pagsulay, sa pagkutlo sa usa ka sanglitanan: Kini mao ang dili matarung nga kuhaon sa pagkaon sa mga anak ug iitsa kini ngadto sa mga iro.”

pagdayeg ni Jesus
Ang iyang tubag, miingon ang Santo Papa, nagpakita nga ang babaye makamatikod sa karon Labing Hataas nga Diyos diha ni Jesus: “. Oo, Ginoo, bisan pa bisan pa ang mga iro magakaon man sa mga mumho nga matagak gikan sa lamisa sa ilang mga agalon” Nga pagsalig-puno sa kaalam “nga makahikap sa kasingkasing sa Agalon,” sa paghagit kaniya sa Nakadayeg sa iyang hugot nga pagtuo uban sa mga pulong “Babaye, daku ang inyong hugot nga pagtuo! Himoa nga kini ang pagabuhaton alang kanimo sumala sa imong gusto “(b. 28).

Pope Francis unya namalandong sa “Unsa nga matang sa hugot nga pagtuo mao ang daku.” Ang atong hugot nga pagtuo mao ang daku sa diha nga dad-on nato ang atong samaran nangagi sa mga tiil ni Jesus, “sa pagpangayo kaniya sa pag-ayo niini, aron sa paghatag niini nga nagkahulogang.”

Pagdala sa atong istorya ngadto sa Ginoo
Ang matag usa kanato, ang Santo Papa nagpadayon, sa atong kaugalingong istorya, usa ka sugilanon nga mao ang kanunay nga lisud nga, puno sa kasakit, kaalaotan, ug sa mga sala. “Unsa man ang akong buhaton uban sa akong istorya,” siya nangutana. “Buhata sa pagtago ko kini?” Dili, ang Santo Papa miingon. Hinunoa, “Kita kinahanglan nga dad-on kini ngadto sa Ginoo,” uban sa pag-ampo, “Ginoo, kon ikaw kini, ikaw mahimo nga pag-ayo kanako.”

Kini mao ang sa babaye sa Sunday ni Ebanghelyo nagtudlo kanato, ang Santo Papa miingon, pagdapit sa tanan sa paghunahuna sa ilang kaugalingon nga kinabuhi-istorya ug sa paghimo sa pag-ampo sa babaye nga Canaanhon sa ilang kaugalingon. “Mangadto kita sa Jesus, manuktok sa kasingkasing ni Jesus, ug moingon kaniya, ‘Ginoo, kon ikaw kini, ikaw makaayo kanako.'”

si Jesus nahigugma kanato ingon nga kita
Kita makahimo sa pagbuhat niini, ang Santo Papa nagpadayon, “kon kita kanunay makabaton sa nawong ni Jesus sa atong atubangan.” Pope Francis miinsistir nga si Jesus nahigugma kanato “sama sa kita, nga walay make-up,” uban sa usa ka gugma ug kalooy “nga nagdala sa atong mga sala, sa atong mga sayop, ug sa atong mga kapakyasan.”

Pagkakaplag og Jesus diha sa mga Ebanghelyo
Ang Balaan nga Amahan sa makausa pag-usab gidapit ang tanan sa pagdala og usa ka kopya sa mga Ebanghelyo uban kanila, sa ilang mga bulsa o puntil, o bisan sa ilang telepono – tungod kay kini mao ang didto, diha sa mga Ebanghelyo, “nga imong makita si Jesus ingon nga Siya mao ang, ingon sa iyang mga gasa sa Iyang kaugalingon … Kamo makakaplag Jesus nga nahigugma kanato, nga nahigugma kanato sa usa ka daghan, kinsa hilabihan gusto sa atong kaayohan. ”

Papa Francis mitapos sa iyang pagpamalandong uban sa pag-ampo nga ang Bulahan nga Birhen Maria “tingali sa pagpangamuyo uban sa iyang pag-ampo mao nga ang kalipay sa pagtuo ug sa tinguha nga makig-estorya kini sa saksi sa usa ka makanunayon nga kinabuhi mahimo nga motubo diha sa matag bawtismado nga tawo,” ug nga unta kita nga gihatag sa mga kaisog sa pagduol kang Jesus ug sa pag-ampo, “Ginoo, kon ikaw niini, ikaw makahimo sa pag-ayo kanako.”

Source – Vatican News

https://church.mt/pope-at-angelus-humble-faith-has-no-bounds/

———————————————–

Papa pa Angelus: chikhulupiriro wodzichepetsa Palibe malire

Lamlungu Papa Francis lolunjika mawuwo pamaso pobwereza Angelus pa Uthenga tsiku. Iye anatchula chikhulupiriro cha Akanani mkazi amene ankafuna kuchiritsa kwa mwana wake ndipo anasonyeza kuti chikhulupiriro wodzichepetsa Palibe malire.

Kulira kwa kuvutika
Pamene Yesu ali m’dera lachilendo kumpoto kwa Galileya mkazi wa Chikanani anamuyandikira kumamupempha Iye kuchiritsa mwana wake wamkazi. “Mundichitire ine chifundo, Ambuye” ndi kulira kwa mayi yemwe amamva pogwira, ndi “kulira amene abadwa mwa moyo olemba ndi mavuto”, Papa Francis anati.

Mayi amalamula, ngakhale “Yesu poyamba anyalanyaza iye,” ndipo ngakhale Yesu anati kwa ntchito Yake “ndi kupita kwa ‘nkhosa zosochera za nyumba ya Isiraeli.” Panthawiyo, Papa Francis anati, Yesu “chikadzavala ake kuyesedwa, kutchula Mwambi: Sibwino kutenga chakudya cha ana ndi kuponyera tiagalu.”

kuzizwa Yesu ndi
Kuyankha kwake, anati Papa zikusonyeza kuti mkazi akaona Mulungu Wam’mwambamwamba pano mwa Yesu: “Inde Ambuye., ​​ngakhale agalu amadya nyenyeswa za amene amagwa pagome pa ambuye wawo ‘” Akutama odzazidwa nzeru “wokhudza mtima Ambuye,” n’zothandiza Iye kaso chikhulupiriro chake mawu “Mkazi, chikhulupiriro chako ndi chachikulu! Mulole izo zizichitidwa kwa iwe monga momwe wafunira “(v. 28).

Papa Francis ndiye ankaganizira “Kodi mtundu wa chikhulupiriro chachikulu.” Chikhulupiriro chathu chachikulu pamene ife kubweretsa molasidwa kale kwa mapazi a Yesu akuti, “kumufunsa Iye kuti lipole, kuti adzalipereka kutanthauza.”

Kubweretsa nkhani wathu kwa Ambuye
Aliyense wa ife, Papa akupitiriza, lili ndi nkhani zathu, nkhani kuti zimavuta, zopweteka, ndifotokoze mavuto ndi machimo. “Kodi ine ndichite ndi nkhani wanga,” iye anafunsa. “Kodi ndimakubisirani izo?” Ayi, Papa anati. M’malo mwake, “Tizibweretsa kwa Ambuye,” ndi pemphero, “Ambuye, ngati Inu muti izo, Mukhoza andichiritse.”

Izi n’zimene mkazi Uthenga Sunday chikutiphunzitsa, Papa anati, kuitanira aliyense kuganizira zawo moyo nkhani ndi pemphero Akanani mkazi wawo. “Tiyeni tipite kwa Yesu, kugogoda pa mtima wa Yesu, ndi kunena kwa Iye, ‘Ambuye, ngati Inu muti izo, Mukhoza andichiritse.”

Yesu amatikonda ife ndife
Tidzatha kuchita zimenezi, Papa anapitiriza, “ngati ife nthawi zonse nkhope ya Yesu pamaso pathu.” Papa Francis anauza Yesu kuti amatikonda “monga ife tiri, popanda ongowalingalirawa,” ndi chikondi ndi chifundo “amene amanyamula machimo athu, zolakwitsa, ndi zolephera zathu.”

Kupeza Yesu mu mauthenga abwino
Atate Woyera kamodzinso anapempha kuti aliyense kunyamula buku la Uthenga Wabwino ndi iwo, m’matumba awo kapena m’zikwama, kapena pa foni awo – chifukwa pali, mu Uthenga Wabwino, “kuti mudzapeza Yesu monga Iye aliri, pamene Iye mphatso Yekha … mudzapeza Yesu amene amatikonda, amene amatikonda kwambiri, amene kwambiri akufuna tikhale athanzi. ”

Papa Francis anamaliza chinyezimiro chake ndi pemphero kuti Odala Virgin Mary “mwina apembedzere ndi pemphero lake kuti chimwemwe cha chikhulupiriro ndi wofuna kulankhula ndi umboni wa moyo mokhazikika mwina kukula munthu aliyense wobatizidwa,” ndi kuti ife tikhoze adzapatsidwa mtima kuti akuyandikira kwa Yesu ndi kupemphera, “Ambuye, ngati Inu kodi, mukhoza andichiritse.”

Gwero – Vatican News

https://church.mt/pope-at-angelus-humble-faith-has-no-bounds/

———————————————–

教宗在三钟经祈祷:谦卑的信心有没有界限

周日方济各集中他的话念三钟经当天的福音了。他强调迦南女人谁寻求医治她的女儿,并表明,谦卑的信心有没有界限的信心。

痛苦的哭泣
当耶稣是在外国领土加利利北部一个迦南女子走近他,请求他医治她的女儿。 “对我怜悯,主”是从一个母亲谁感到无奈,一“即由出生标志着苦难生活的哭了”的喊声,教皇弗朗西斯说。

母亲坚持认为,即使“耶稣最初搭理她,”耶稣说,即使以后他的使命“仅指向‘以色列家迷失的羊’。”在这一点上,方济各说,耶稣“把她的考验,理由是一句谚语:这是不公平的,拿儿女的食物扔给狗吃。”

耶稣的钦佩
她的回答,称教皇,表明女人检测至高的神出现在耶稣:“主啊,但是狗也吃它主人桌子上掉下来的碎渣儿。”那充满信任的智慧“接触大师的心脏,”惹他佩服她的话说“女人的信念,伟大的是你的信念!让它为你做你的愿望”(28节)。

然后方济各上体现“什么信仰的类型是伟大的。”当我们把我们的伤员过去耶稣的脚,我们的信仰是伟大的“求他治愈它,赋予它意义。”

把我们的故事给主
我们每个人,教皇还在继续,有我们自己的故事,一个故事,往往是困难的,充满痛苦,不幸和罪恶。 “那我和我的故事呢,”他问。 “我是不是隐藏它?”不,教皇说。相反,“我们必须把它带到主”,与祈祷:“主啊,如果你愿意,你可以医治我。”

这就是女人在周日的福音教导我们,教皇说,邀请大家来考虑自己的生活故事,使迦南妇人的祈祷自己。 “让我们去耶稣,敲耶稣的心脏,对他说,‘主啊,如果你愿意,你可以治愈我’。”

耶稣爱我们,因为我们是
我们将能够做到这一点,教宗继续说,“如果我们总是在我们面前有耶稣的脸。”方济各坚持认为耶稣爱我们“因为我们,不化妆,”用爱和同情“承载了我们的罪,我们的错误,我们的失败。”

发现耶稣在福音
教宗再次邀请大家进行了福音的副本与他们,在他们,甚至在他们的手机袋或钱包 – 因为它的存在,在福音书,“你会发现耶稣,因为他是,因为他将自己呈现……你会发现耶稣谁爱我们,谁爱我们了很多,谁想要大大我们的幸福“。

方济各结束了与祈祷的反映,圣母玛利亚“可能与她的祈祷说情,这样的信心,并具有一致的生活的每一个受洗者可能会增长的见证传达它的欲望,欢乐”,而我们可能给予敢于亲近耶稣祷告,“主啊,如果你愿意,你可以医治我。”

来源 – 梵蒂冈新闻

https://church.mt/pope-at-angelus-humble-faith-has-no-bounds/

———————————————–

Pope à Angelus: umili a fede ùn hà cima

On Sunday Pope Francis fighjendu i so parolle nanzu réciter u Angelus in u Vangelu di u ghjornu di l’. Iddu, mis a fedi di i fimmina Cananiani chì circava curativi di a so figliola è Ammustrau ca lu gratu a fede ùn hà cima.

Lamentu di suffirenza
Mentri Cristu è in u tarritoriu straniera à u nordu di a Galilea, una donna Cananiani si cci avvicinò pinsannu ad ellu per guarì u so figliola. “Have misericordia nantu à mè, ò Signore”, è u rimore di una mamma chi pigghia helpless, un “lamentu chì hè nati fora di ‘na vita assai diticata suffirenza”, Pope Francis dettu.

A mamma nsisti, anchi si “Ghjesù, in cumenciu a so ancu”, è ancu dopu à Jesus dice a so missione “hè direttu solu a ‘a pecura persa di a casa di Israel.” À chì puntu, Pope Francis disse à Ghjesù “mette a so à u testu, citannu u pruverbiu: U Populu ùn hè micca fiera di piglià nutritura di u zitelli è tiru si à i cani”.

stima di Ghjesù
A so risposta, li disse u papa, mostra chì a donna sèntinu u Diu Altìssimu, presente in Cristu: “Iè, o Signore, ma ancu i cani di manghjà i pistìcciuli chì falà da a tola i so patroni ‘.” Chì si fida-pienu di saviezza “tocca lu cori di u Maestru,” provoking ellu à rimirà u so fede cun parolle “donna, grande hè a to fede! Rallègrinu lu esse fattu per voi cum’è vo vulete “(v. 28).

Papa Francesco tandu, reflété “Cosa tippu di a fede hè maiò.” A nostra fede hè maiò quandu avemu purtà u nostru passatu testa a li pìadi di Ghjesù “, dumandendu à Ghjesù à guarì lu, pi dari lu significatu.”

Purtannu a nostra storia, à u Signore,
Ognunu di noi, u Papa, cuntinua, hà nostra storia, una storia, chì hè à spessu difficiule, pienu di dulore, disgrazii, è i so piccati. “Cosa ti fazzu cu mio storia,” cci dumannò. “Fai I fàrilu capiri, si?” No, u papa disse. Invece, “Ci tocca à purtà à u Signore,” cu la prighera: “Signore, s’è tù ti si Pudete mè guarì.”

Ghjè ciò chì a donna in Vangelu di dumenica ci ricìa, u papa disse iorna tutti à guardà a so vita-storia è a fari na preghiera a l’donna Cananiani so. “Andemu à Ghjesù, pichjà nantu à u core di l’à Ghjesù, è diciaraghju à ellu, o Signore, s’è tù ti si Pudete mè guarì ‘.”

Ghjesù, ci ama comu semu
Ci hà da esse in gradu di fà issu, lu Papa, cuntinuò: “s’è avemu sempre hannu la facci di Ghjesù nanzu à noi.” Papa Francesco insistia chì Ghjesù, ci ama “cum’è no simu, senza trucco-up,” cù un amori è cumpassioni “chi fannu i nostri peccati, i nostri sbagli, è i nostri fiaschi.”

Peintre à Ghjesù in lu novelle
U Santu Patri di novu invitatu tutti à purtà una copia di u novelle cun elli in a so sacchetti, o Purses, o ancu nant’à u so telefonu – perchè ghjè quà, in u novelle, “chi vo vi truvà à Ghjesù cum’è Ghjesù hè, cum’è Ghjesù prisenta ellu stessu … truverete Jesus chi ci ama, chi ci voli assai, chì voli tremendously i nostri binistà “.

Papa Francesco cunclusu a so riflessione incù u preghiera chi u Benedettu Vergine Maria “putissi intercede cù a so preghiera cusì chì u so cuntintezza di a fede è a brama à cumunicà cù u tistimone di una vita cummirciali putissi crescia in ogni parsona battizatu”, è chì no aghjamu esse datu lu curaggiu a girari vicinu à Ghjesù, è prega “Signore, s’è tù ùn si pudete mè guarì.”

Source – News Vatican

https://church.mt/pope-at-angelus-humble-faith-has-no-bounds/

———————————————–

Papa na Angelusa ponizna vjera nema granica

U nedjelju Franjo usmjerena njegove riječi prije recitira Angelusa na dan Evanđelju. On je istaknuo vjeru Kanaanke koja je tražila ozdravljenje za svoju kćer i pokazala da je ponizna vjera nema granica.

Krik patnje
Dok je Isus u stranoj teritoriji na sjeveru Galileje Kanaanka žena prilazi mu moleći ga da ozdravi njezinu kćer. „Smiluj mi se, Gospodine” je krik od majke koja se osjeća bespomoćan, na „krik koji se rađa iz života obilježen patnjom”, rekao je Franjo.

Majka tvrdi, iako je „Isus je u početku ignorira”, pa čak i nakon što je Isus kaže da je njegova misija „je usmjerena samo na‘izgubljenim ovcama doma Izraelova.’” U tom trenutku, Franjo je rekao Isus „stavlja joj na probu, pozivajući se na poslovicu: Nije fer da se dječje hrane i baciti ga psićima.”

Isusovo divljenje
Njezin odgovor, rekao je Papa, pokazuje da je žena osjetila Boga Svevišnjega prisutan u Isusu: „Da, Gospodine, ali psići jedu od mrvica što padaju sa stola njihovih gospodara!” To povjerenje punjeni mudrost „dodiruje magistra srce”, izazivajući ga da se dive njezinu vjeru s riječima: „Ženo, velika je vjera tvoja! Neka to biti učinjeno za vas koliko želite”(r. 28).

Franjo onda odrazilo i na „Koji tip vjere je velika.” Naša vjera je super kad smo dovesti našu ranjenu prošlost na Isusove noge „tražeći od njega da ga ozdravi, dati mu smisao.”

Dovođenje našu priču Gospodinu
Svatko od nas, Papa nastavlja, ima vlastitu priču, priču koja je često teško, puna boli, nevolje i grijehe. „Što da radim s moje priče”, upitao je. „Da sam ga sakriti?” Ne, rekao je Papa. Umjesto toga, „Moramo ga dovede u Gospodinu”, s molitvom: „Gospodine, ako će to, možete me izliječiti.”

To je ono što žena u nedjeljnom evanđelju uči nas, rekao je Papa, pozivajući sve da razmotri svoju životnu priču i da bi Kanaanci žene molitve svoje. „Pođimo k Isusu, pokucati na Isusovo srce i reci mu:‘Gospodine, ako će to, možete me izliječiti’.”

Isus nas voli kao što smo mi
Mi ćemo biti u mogućnosti to učiniti, Papa je nastavio: „Ako mi uvijek imaju lice Isusa pred nama.” Franjo inzistirao na tome da nas Isus voli „kao što smo mi, bez make-up”, s ljubavlju i sućuti „koja nosi naše grijehe, naše greške, i naše neuspjehe.”

Amazon e il logo di Amazon sono marchi di Amazon.com, Inc., o delle sue affiliate.