11 Questo dunque il travestimento quale lanima di

TheMummichogblog è un partecipante al Amazon Services LLC Associates programma, un programma di affiliazione pubblicitario progettato per fornire un mezzo per siti per guadagnare tariffe pubblicitarie con la pubblicità e il link al amazon.com. Amazon, il logo di Amazon, AmazonSupply, e il logo AmazonSupply sono marchi di Amazon.com, Inc. o delle sue affiliate.

11. Questo, dunque, è il travestimento quale l’anima dice che indossa nella notte della fede, su
questa scala segreta, e questi sono i suoi tre colori. Essi costituiscono una preparazione più adatto per
l’unione dell’anima con Dio, secondo le sue tre facoltà, che sono la comprensione,
memoria e volontà. Per vuoti fede e scurisce la comprensione di tutta la sua intelligenza naturale,
e qui lo prepara per l’unione con la Sapienza divina. vuoti speranza e ritira
la memoria da tutti i possedimenti di creatura; per, come dice san Paolo, la speranza è per ciò che è
non possedeva; 182 e quindi si ritira la memoria da ciò che esso è in grado di possedere,
e imposta su ciò per cui si spera. E per questo motivo speranza soltanto in Dio prepara
la memoria esclusivamente per l’unione con Dio. Questa, allo stesso modo, vuoti e annichilisce i
gli affetti ei desideri della volontà per tutto ciò che non è Dio, e li fissa su di Lui solo;
e quindi questa virtù si prepara questa facoltà e l’unisce con Dio attraverso l’amore. E quindi,
dal momento che la funzione di queste virtù è il ritiro dell’anima da tutto ciò che è a meno di Dio,
la loro funzione è pertanto quella di unire con Dio.
12. E così, a meno che non viaggia con serietà, rivestito nelle vesti di queste tre virtù, è
è impossibile per l’anima per raggiungere la perfezione di unione con Dio attraverso l’amore.
Perciò, in modo che l’anima possa raggiungere quello che si desidera, che è stato questo amorevole
e l’unione deliziosa con il suo Amato, questo travestimento e abbigliamento che si presume fosse più
necessaria e conveniente. E allo stesso modo di essere riuscito a così vestiti per sé e perseverante
fino dovrebbe avere la fine e l’aspirazione che aveva tanto desiderato, che
era l’unione di amore, è stata una grande e felice occasione, per cui in questa linea anche l’anima
dice:
Oh, felice occasione!
182 Romani VIII, 24.

———–

11. This, then, is the disguise which the soul says that it wears in the night of faith, upon
this secret ladder, and these are its three colours. They constitute a most fit preparation for
the union of the soul with God, according to its three faculties, which are understanding,
memory and will. For faith voids and darkens the understanding as to all its natural intelligence,
and herein prepares it for union with Divine Wisdom. Hope voids and withdraws
the memory from all creature possessions; for, as Saint Paul says, hope is for that which is
not possessed;182 and thus it withdraws the memory from that which it is capable of possessing,
and sets it on that for which it hopes. And for this cause hope in God alone prepares
the memory purely for union with God. Charity, in the same way, voids and annihilates the
affections and desires of the will for whatever is not God, and sets them upon Him alone;
and thus this virtue prepares this faculty and unites it with God through love. And thus,
since the function of these virtues is the withdrawal of the soul from all that is less than God,
their function is consequently that of joining it with God.
12. And thus, unless it journeys earnestly, clad in the garments of these three virtues, it
is impossible for the soul to attain to the perfection of union with God through love.
Wherefore, in order that the soul might attain that which it desired, which was this loving
and delectable union with its Beloved, this disguise and clothing which it assumed was most
necessary and convenient. And likewise to have succeeded in thus clothing itself and persevering
until it should obtain the end and aspiration which it had so much desired, which
was the union of love, was a great and happy chance, wherefore in this line the soul also
says:
Oh, happy chance!
182 Romans viii, 24.

———–

11. Lokhu-ke, yiyona esingalindelekile lapho umphefumulo lithi othwala ebusuku sokholo, phezu
lokhu isitebhisi imfihlo, futhi lezi imibala yayo emithathu. Bakha wokulungiselela iningi zafanelwa
inyunyana umphefumulo noNkulunkulu, ngokuvumelana amandla ayo amathathu, okuyizinto ukuqonda,
inkumbulo futhi intando. Ukuze ukholo voids futhi mnyama i-baqondisise zonke intelligence zayo zemvelo,
futhi lapha silungiselela wona nimunye Ukuhlakanipha KukaNkulunkulu Okusiqondisayo. Hope voids futhi uyahoxa
imemori kuzo zonke izidalwa ezibonakalayo; ngoba, njengoba uPawulu Saint uthi, ithemba kukho
hhayi wayenazo; 182 futhi ngenxa yalokho, uyahoxa imemori esusela kulowo okwazi sinakho,
futhi esilisethayo ngalolo okuyiwona luthemba. Futhi leli themba imbangela kuNkulunkulu yedwa silungiselela
imemori nje emunye + noNkulunkulu. ECharity, ngendlela efanayo, voids futhi ezinquma phambi kwakho
uthando nezifiso intando whatever akayena uNkulunkulu, lishone phezu Him lodwa;
futhi ngaleyo ndlela lokhu ubuhle esilungisa ubuhlakani kanye esihlanganisa ke lona noNkulunkulu ngenkonzo uthando. Futhi kanjalo,
kusukela umsebenzi zizihlakulele lezi zimfanelo ezinhle kuyinto ukuhoxiswa umphefumulo kusukela konke lingaphansi kuka Nkulunkulu,
umsebenzi kwabo ngenxa yalokho ukuthi zijoyine ke noNkulunkulu.
12. Futhi kanjalo, ngaphandle uma uthatha uhambo ngobuqotho, abagqoke izingubo lezi zimfanelo ezintathu, khona
akunakwenzeka umphefumulo bafinyelele ukuphelela emunye + noNkulunkulu ngokusebenzisa uthando.
Ngakho-ke, ukuze umphefumulo angase afinyelele ukuthi kuyo oyifunayo, okwakubekelwa onothando
futhi inyunyana bonke bakujabulela lokhu nge yayo Bathandekayo, le esingalindelekile futhi izingubo ngalo Kusolwa kwaba kakhulu
kunesidingo futhi elula. Ngokufanayo futhi baye baphumelela ukwenza kanjalo izingubo ngokwawo futhi sokuphikelela
kuze kube kufanele bathole ekupheleni futhi nokufuna kugunyazwe ugqozi kwakuyinto oyifunayo kakhulu, okuyinto
kwaba inyunyana uthando, kwaba yithuba elihle futhi sijabule, ngakho kule umugqa komphefumulo
uthi:
Oh, ithuba ujabule!
182 Roma VIII, 24.

———–

11. Dit is dus die vermomming wat die siel sê dat dit dra in die nag van geloof, op
hierdie geheim leer, en dit is sy drie kleure. Hulle vorm ‘n mees geskikte voorbereiding vir
die unie van die siel met God, volgens sy drie fakulteite, wat begrip is,
geheue en wil. Vir geloof leemtes en donkerder die begrip as al sy natuurlike intelligensie,
en hierin berei dit vir eenwording met die goddelike wysheid. Hoop leemtes en onttrek
die geheue van alle wesens besittings; want soos Paulus sê, hoop is vir dit wat
nie in besit; 182 en dus is dit onttrek die geheue van wat dit in staat is om die besit is,
en hy sit dit op dit waarvoor hulle hoop. En daarom hoop in God alleen berei
die geheue suiwer vir eenheid met God. Liefde, in dieselfde manier, leemtes en annihilates die
hartstogte en begeertes van die wil en alles wat nie God, en stelle hulle op Hom alleen;
en dus hierdie wyse berei hierdie fakulteit en verenig dit met God deur die liefde. En dus,
aangesien die funksie van hierdie deugde is die onttrekking van die siel van alles wat minder as God,
hulle funksie is gevolglik dat van die aansluiting by dit met God.
12. En so, tensy dit reise ernstig, geklee in die klere van hierdie drie deugde, dit
is onmoontlik vir die siel om deur liefde kom tot die volmaaktheid van eenheid met God.
Daarom, ten einde dat die siel kan bereik wat dit begeer, wat hierdie is lief
en heerlike unie met sy geliefde, hierdie vermomming en klere wat dit veronderstel was die meeste
nodig en gerieflik. En net so het daarin geslaag om sodoende klere self en volhard
totdat dit die einde en strewe wat dit soveel geëis het, moet bekom wat
was die unie van die liefde, was ‘n groot en gelukkige kans, waarom in hierdie lyn die siel ook
sê:
Ag, gelukkig kans!
182 Romeine viii, 24.

Amazon e il logo di Amazon sono marchi di Amazon.com, Inc., o delle sue affiliate.