Categories
Uncategorized

1775 La perfezione del bene morale si ha luomo die

TheMummichogblog è un partecipante al Amazon Services LLC Associates programma, un programma di affiliazione pubblicitario progettato per fornire un mezzo per siti per guadagnare tariffe pubblicitarie con la pubblicità e il link al amazon.com. Amazon, il logo di Amazon, AmazonSupply, e il logo AmazonSupply sono marchi di Amazon.com, Inc. o delle sue affiliate.

--------------------------------------------------------------------------------------------------
Booking.com
Non rendete male per male, né ingiuria per ingiuria, ma, al contrario, rispondete benedicendo; poiché a questo siete stati chiamati per avere in eredità la benedizione.
----------------------------------------------------------------------------------------------

1775 La perfezione del bene morale si ha l’uomo di
essere spostato al bene non solo dalla sua volontà, ma anche
dal suo “cuore”.
ARTICOLO 6
MORALE CONS Cience
1776 “Nell’intimo della coscienza l’uomo scopre una legge che
egli non ha posto su di sé, ma che si deve obbedire. La sua voce,
1 954 che lo chiama sempre ad amare ea fare il bene ea fuggire il male,
suoni in suo cuore al momento giusto. . . . Per l’uomo ha nel suo cuore
una legge scritta da Dio. . . . La coscienza è il nucleo più segreto dell’uomo
e il suo santuario. Dove egli si trova solo con Dio, la cui voce echi
nelle sue profondità. “47
I. Il giudizio della coscienza
1777 morale coscienza, 48 presente al cuore della persona,
ingiunge, al momento opportuno, di fare bene e di evitare
il male. Essa giudica anche le scelte concrete, approvando quelle che sono buone
e denunciando quelli che sono evil.49 Essa testimonia l’autorità
della verità in riferimento al Bene supremo, di cui l’umano
1 766 persona è attrattiva ed accoglie i comandi. Quando lui
2071 ascolta la coscienza morale, l’uomo prudente può sentire Dio che parla.
1778 La coscienza morale è un giudizio della ragione per cui l’umana
persona riconosce la qualità morale di un atto concreto che egli è
1 749 andando da eseguire, è in corso di effettuazione, o ha già
completato. In tutto quello che dice e fa, l’uomo è tenuto a seguire
fedelmente ciò che sa essere giusto e retto. E ‘dalla sentenza
della sua coscienza che percepisce l’uomo e riconosce i precetti
della legge divina:
La coscienza è una legge della mente; ancora [i cristiani] no
fa ‘che non è nulla di più; Voglio dire che non era un diktat,
né convogliato la nozione di responsabilità, del dovere, di una minaccia
e una promessa. . . . [La coscienza] è un messaggero di lui, che,
sia in natura e in grazia, ci parla dietro un velo, e
47 GS 16.
48 Cfr Rm 2, 14-16.
49 Cfr Rom 1:32.

https://amzn.to/2G4Zik6

——-

1775 The perfection of the moral good consists in man’s
being moved to the good not only by his will but also
by his “heart.”
ARTICLE 6
MORAL CONS CIENCE
1776 “Deep within his conscience man discovers a law which
he has not laid upon himself but which he must obey. Its voice,
1 954 ever calling him to love and to do what is good and to avoid evil,
sounds in his heart at the right moment. . . . For man has in his heart
a law inscribed by God . . . . His conscience is man’s most secret core
and his sanctuary. There he is alone with God whose voice echoes
in his depths.”47
I. THE JUDGMENT OF CONSCIENCE
1777 Moral conscience,48 present at the heart of the person,
enjoins him at the appropriate moment to do good and to avoid
evil. It also judges particular choices, approving those that are good
and denouncing those that are evil.49 It bears witness to the authority
of truth in reference to the supreme Good to which the human
1 766 person is drawn, and it welcomes the commandments. When he
2071 listens to his conscience, the prudent man can hear God speaking.
1778 Conscience is a judgment of reason whereby the human
person recognizes the moral quality of a concrete act that he is
1 749 going to perform, is in the process of performing, or has already
completed. In all he says and does, man is obliged to follow
faithfully what he knows to be just and right. It is by the judgment
of his conscience that man perceives and recognizes the prescriptions
of the divine law:
Conscience is a law of the mind; yet [Christians] would not
grant that it is nothing more; I mean that it was not a dictate,
nor conveyed the notion of responsibility, of duty, of a threat
and a promise . . . . [Conscience] is a messenger of him, who,
both in nature and in grace, speaks to us behind a veil, and
47 GS 16.
48 Cf. Rom 2:14-16.
49 Cf. Rom 1:32.

https://amzn.to/2G4Zik6

——-

1775 Ukuphelela we ezinhle zokuziphatha liqukethe komuntu
idluliselwa kuya okuhle, hhayi nje ngentando yakhe kodwa futhi
ngu “inhliziyo.” yakhe
ISIHLOKO 6
YOKUZIPHATHA nebubi CIENCE
1776 “Phakathi ekujuleni unembeza wakhe indoda ithola umthetho okuyinto
engazange ayibeke phezu yena kodwa yena kumele zihloniphe. izwi layo,
1 954 wake embiza ukuba uthando futhi wenze okuhle futhi Gwema okubi,
imisindo enhliziyweni yakhe ngesikhathi esifanele. . . . Ngoba umuntu has enhliziyweni yakhe
umthetho olotshiwe nguNkulunkulu. . . . unembeza core imfihlo kakhulu komuntu
futhi indlu yakhe engcwele. Nanguya uwedvwa naNkulunkulu likabani Echoes
e ekujuleni kwakhe. “47
I. UKWAHLULULWA KUKA UNEMBEZA
1777 unembeza Zokuziphatha, 48 khona inhliziyo yomuntu,
uhlanganisa kuye okwamanje afanele ukwenza okuhle nokuphana, bagwema
okubi. Iphinde owahlulela izinqumo ethile, ekuvumeleni labo zinhle
futhi ukuyilahla leyo evil.49 It ifakazela ukuba negunya
yeqiniso ebhekisela Okuhle ophakeme komuntu
1 766 umuntu idwetshwa, futhi iyakwamukela imiyalo. lapho
2071 ukulalela unembeza wakhe, umuntu onengqondo enhle ungezwa likaNkulunkulu likhuluma.
1778 Unembeza isahlulelo isizathu lapho abantu
umuntu uyayizwa izinga zokuziphatha yesenzo ukhonkolo ukuthi ukhona
1 749 uya ukwenza, ungaphakathi inqubo enza, noma kakade
kuphelile. Kuzo zonke uthi futhi akusho, indoda ubophekile ukuba ulandele
ngokwethembeka lokho akwaziyo ukuba ukwahlulela nokulunga. Kuyinto leso sahlulelo
unembeza wakhe ukuthi indoda aqonde futhi uyayizwa nemiyalelo
umthetho kaNkulunkulu:
Unembeza umthetho we ingqondo; kodwa [amaKristu] akavumanga
nika ukuthi limane; Ngiqonde ukuthi bekungelona yikhona,
noma wadlulisela lo mqondo umthwalo, wesibopho, usongo
kanye athembisa. . . . [Unembeza] Inyoni le isithunywa esivela kuye, ngubani,
kokubili semvelo umusa, ukhuluma kithi ngemuva iveli, futhi
47 GS 16.
48 Bheka Roma 2: 14-16.
49 Bheka Roma 1:32.

https://amzn.to/2G4Zik6

——-

1775 Die volmaaktheid van die morele goeie bestaan ​​in die mens se
verskuif na die goeie nie net deur sy wil, maar ook
deur sy “hart.”
Artikel 6
MORELE CONS etenskap
1776 “Diep binne sy gewete man ontdek ‘n wet wat
Hy het nie opgelê homself maar wat hy moet gehoorsaam. Sy stem,
1 954 hom ooit roep om liefde en om te doen wat goed is en om te verhoed dat die kwaad,
klanke in sy hart op die regte oomblik. . . . Vir die mens het in sy hart
‘n wet geskrywe deur God. . . . Sy gewete is mens se mees geheime kern
en sy heiligdom. Daar is hy alleen met God wie se stem eggo
in sy dieptes. “47
I. DIE OORDEEL van gewete
1777 Morele gewete, 48 teenwoordig was by die hart van die mens,
gelas hom op die regte oomblik om ‘n goeie en om te verhoed dat te doen
kwaad. Dit beoordeel ook besonder keuses, goedkeuring van die goeie
en aan die kaak diegene wat evil.49 is Dit getuig van die owerheid
van waarheid in verwysing na die hoogste Goeie waartoe die menslike
1 766 persoon getrek word, en dit is verheug oor die gebooie. Wanneer hy
2071 luister na sy gewete, kan die skrandere hoor God praat.
1778 gewete is ‘n vonnis van rede waardeur die menslike
persoon erken die morele gehalte van ‘n konkrete daad wat hy
1 749 gaan optree, is in die proses van die uitvoering, of het reeds
voltooi. In al sê hy en maak, is die mens verplig om te volg
getrou wat hy weet om reg en geregtigheid te wees. Dit is deur die oordeel
van sy gewete wat die mens waarneem en erken die voorskrifte
van die goddelike wet:
Gewete is ‘n wet van die sinne gedoen het; nog [Christene] wou nie
verleen dat dit niks meer; Ek bedoel dat dit nie ‘n diktaat,
nie oorgedra die idee van verantwoordelikheid, plig, van ‘n bedreiging
en ‘n belofte. . . . [Gewete] is ‘n boodskapper van hom, wat,
beide in die natuur en in genade, praat met ons agter ‘n sluier, en
47 GS 16.
48 Vgl Rom 2: 14-16.
49 Vgl Rom 1:32.

Amazon e il logo di Amazon sono marchi di Amazon.com, Inc., o delle sue affiliate.