Aettabbli gal Alla iktar u lpiijiet itqal li jkun

Aċċettabbli għal Alla, iktar u l-piżijiet itqal li jkun jista ‘jkollu
Fini tiegħu. Dan mhuwiex il-vantaġġ ta ‘bniedem, iżda l-grazzja ta’ Kristu li hath
tali enerġija u l-enerġija fil-laħam dgħajjef, li dak li dan naturalment hateth u
Fl-flotta, dan iġib miegħu u jħobb il-fervur ta ‘l-ispirtu.
9. Mhuwiex fin-natura tal-bniedem li jkollhom is-salib, għall-imħabba tas-salib, lil
iżommu taħt il-ġisem u biex iġġib fis-suġġett, li jtiru minn unuri, għal
Bear reproaches meekly, li méprisent awto u x-xewqa li jiġu despised, li jkollhom kollha
Id-diffikultajiet u t-telf, u x-xewqa l-ebda prosperità f’din id-dinja. Jekk thou.
Lookest għall thyself, thou dbiel ta ‘thyself tkun tista’ tagħmel xejn minn dan; imma jekk thou.
fiduċja fil-Mulej, reżistenza għandha tingħata thee mill-ġenna, u l-
Id-dinja u l-laħam għandhom ikunu soġġetti għal kmand jsw. Sen, thou shalt
lanqas biża thine avversarju l-devil, jekk thou tkun armata bil-fidi u
iffirmat mas-salib ta ‘Kristu.
10. Set thyself, għalhekk, bħal impjegat tajjeb u fidili ta ‘Kristu, għall-
Bering manful tas-salib tal-Mulej Thy, li mill-imħabba kien imsallab għal
thee. Ipprepara thyself għall-boding ħafna adversities u problemi manifold
F’din il-ħajja miżeru; Minħabba li għalhekk għandu jkun ma ‘l-arti tagħha,
U għalhekk fl-att ħafna thou shalt isibuha, kull fejn taħbi thyself. Dan it
irid ikun; U m’hemm l-ebda mezz biex taħrab minn tribulazzjoni u niket,
ħlief biex iġorruhom paċenzja. Ixrob Thou Thy Tazza tal-Mulej jekk thou
Desirest li jkun ħabib tiegħu u li jkollhom lott thy miegħu. Ħalli l-konsolazzjonijiet lil
Alla, ħallih jagħmel kif jidher l-aħjar għalih li jikkonċernahom. Imma sett thou
thyself biex isofru tribulations, u Ikkalkola l-aħjar konsolazzjonijiet; ghal
It-tbatijiet ta ‘dan iż-żmien preżenti mhumiex denja li jiġu mqabbla mal-glorja
li għandhom jiġu żvelati fl-Istati Uniti, (4) u lanqas ma jkunu anki jekk thou Wert li
isofru lilhom kollha.
11. Meta thou hast jiġu għal dan, din tribulation huwa ħelu u pjaċevoli li
Thee għall-finijiet ta ‘Kristu, imbagħad Ikkalkola li huwa tajjeb ma’ Thee, għax thou hast

——–

acceptable to God, the more and the heavier burdens he is able to bear for
His sake. This is not the virtue of man, but the grace of Christ which hath
such power and energy in the weak flesh, that what it naturally hateth and
fleeth from, this it draweth to and loveth through fervour of spirit.
9. It is not in the nature of man to bear the cross, to love the cross, to
keep under the body and to bring it into subjection, to fly from honours, to
bear reproaches meekly, to despise self and desire to be despised, to bear all
adversities and losses, and to desire no prosperity in this world. If thou
lookest to thyself, thou wilt of thyself be able to do none of this; but if thou
trustest in the Lord, endurance shall be given thee from heaven, and the
world and the flesh shall be made subject to thy command. Yea, thou shalt
not even fear thine adversary the devil, if thou be armed with faith and
signed with the Cross of Christ.
10. Set thyself, therefore, like a good and faithful servant of Christ, to the
manful bearing of the Cross of thy Lord, who out of love was crucified for
thee. Prepare thyself for the bearing many adversities and manifold troubles
in this wretched life; because so it shall be with thee wheresoever thou art,
and so in very deed thou shalt find it, wherever thou hide thyself. This it
must be; and there is no means of escaping from tribulation and sorrow,
except to bear them patiently. Drink thou lovingly thy Lord’s cup if thou
desirest to be His friend and to have thy lot with Him. Leave consolations to
God, let Him do as seemeth best to Him concerning them. But do thou set
thyself to endure tribulations, and reckon them the best consolations; for the
sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory
which shall be revealed in us,(4) nor would they be even if thou wert to
endure them all.
11. When thou hast come to this, that tribulation is sweet and pleasant to
thee for Christ’s sake, then reckon that it is well with thee, because thou hast

——–

kwamukelekile kuNkulunkulu, imithwalo yeningi futhi yanda iyakwazi ukuthwala
Ngenxa yakhe. Lokhu akuwona amandla omuntu, kepha umusa kaKristu onakile
Amandla anjalo namandla enyameni ebuthakathaka, ukuthi lokho okuzondayo ngokwemvelo kanye
Ukubalekela kulo, lokhu kudonsela phansi futhi kuthanda ukufuzwa komoya.
9. Akukhona esimweni somuntu ukuthwala isiphambano, ukuthanda isiphambano, ukuze
Gcina ngaphansi komzimba futhi ulethe ukuzithoba, ukundiza kusuka ekuhlonipheni, ukuze
I-Bear ihlambalaza ngobumnene, ukuze idelele ukuzithemba nesifiso sokudelelwa, ukuthwala konke
Ubunzima kanye nokulahleka, nokufisa ukuchuma kulomhlaba. Uma wena
Bheka wena, uyakuhluleka ukwenza lutho kulokhu; kepha uma wena
Uthembela eNkosini, ukukhuthazela kuyokuphiwa evela ezulwini,
Umhlaba nenyama kuyakwenziwa kwaba ngaphansi komyalo wakho. Yebo, uya
ungaze wesabe ngisho nesitha sakho udeveli, uma uhlome ukholo futhi
esisayinwe ngesiphambano sikaKristu.
10. Ngakho-ke, ukuzibekela, njengenceku kaKristu enhle nethembekile, ku-
ukuthwala okunamandla kwesiphambano senkosi yakho, + Kwabethelwa esiphambanweni
Wena. Zilungiselele ukuthwala ubunzima obuningi nezinkinga eziningi
kulokhu kuphila okulimazayo; Ngoba kuyakuba nawe ukuphi okunguwe,
Futhi wozakukuthola ngesizotha impela, nomaphi lapho uyakufihla. Lokhu
kumele; Futhi asikho izindlela zokubalekela osizini nasosizini,
ngaphandle kokubathwala ngesineke. Phuzani ngothando inkomishi yenkosi yakho uma wena
Ufisa ukuba ngumngane wakhe futhi ube nenkundla yakho naye. Shiya iziduduza ukuze
UNkulunkulu, makenze okubonakala kungcono kuye ngabo. Kepha uyakubeka
ngokwakhe ukukhuthazelela usizi, futhi ubavuse izimo ezinhle kakhulu; Okwe
ukuhlupheka kwalesi sikhathi samanje akufanelekile ukuqhathaniswa nenkazimulo
okuzokwembulwa kithi, (4) futhi ngeke kube ngisho nakuyo
bakhuthazele bonke.
11. Lapho ufika kulokhu, lowo osizini lumnandi futhi lumnandi
ngenxa kaKristu, khona-ke redonis ukuthi kulungile kuwe, ngoba

————

aanvaarbaar vir God, hoe meer en die swaarder laste kan hy dra
Sy ontwil. Dit is nie die deugde van die mens nie, maar die genade van Christus wat het
Sulke krag en energie in die swak vlees, wat dit natuurlik haat en
Vlei af, dit trek dit na en liefhê deur middel van gees van gees.
9. Dit is nie in die natuur van die mens om die kruis te dra nie, om die kruis lief te hê, aan
Hou onder die liggaam en bring dit in onderdanigheid, om van honneurs te vlieg, na
Behou spruips sagmoedig, om self te verag en te verag om verag te word, om almal te dra
teenstrydighede en verliese, en om geen voorspoed in hierdie wêreld te begeer nie. As jy
Kyk vir jouself, jy sal niks daarvan kan doen nie; maar as jy
vertrouert in die Here, uithouvermoë sal jou uit die hemel gegee word, en die
Wêreld en die vlees sal aan u bevel onderwerp word. Ja, jy sal jy
Nie eens vrees jou teëstander die duiwel nie, as jy met geloof gewapen word en
Geteken met die Kruis van Christus.
10. Stel jou dus, soos ‘n goeie en getroue dienaar van Christus, aan die
kwaadwillige dra van die kruis van u heer wat uit liefde gekruisig is
U. Berei jou voor vir die dra baie teenstrydighede en veelvuldige probleme
in hierdie ellendige lewe; Want so sal dit met jou wees, waar jy ookal is,
En so sal jy dit in baie daad vind, waar jy ook al verberg. Dit is dit
moet wees; en daar is geen manier om uit verdrukking en verdriet te ontsnap nie,
Behalwe om hulle geduldig te dra. Drink jou lieflike jou beker as jy
Ek sal sy vriend wees en jou lot by hom hê. Laat troos aan
God, laat hom doen soos die beste vir Hom oor hulle is. Maar stel jy
uself om verdrukkinge te verduur, en reken hulle die beste troos; vir die
Lyding van hierdie huidige tyd is nie waardig om met die glorie te vergelyk nie
wat in ons geopenbaar sal word, (4) en sou hulle ook nie wees as u weet nie
verduur hulle almal.
11. As jy hieraan kom, is die verdrukking soet en aangenaam om te wees
U ter wille van Christus, reken dan dat dit goed met u is, omdat u dit het

TheMummichogblog è un partecipante al Amazon Services LLC Associates programma, un programma di affiliazione pubblicitario progettato per fornire un mezzo per siti per guadagnare tariffe pubblicitarie con la pubblicità e il link al amazon.com. Amazon, il logo di Amazon, AmazonSupply, e il logo AmazonSupply sono marchi di Amazon.com, Inc. o delle sue affiliate. Amazon e il logo di Amazon sono marchi di Amazon.com, Inc., o delle sue affiliate.