Categories
Uncategorized

ARTICOLO 5LA MORALITA DELLE PASSIONI1762 La person

TheMummichogblog è un partecipante al Amazon Services LLC Associates programma, un programma di affiliazione pubblicitario progettato per fornire un mezzo per siti per guadagnare tariffe pubblicitarie con la pubblicità e il link al amazon.com. Amazon, il logo di Amazon, AmazonSupply, e il logo AmazonSupply sono marchi di Amazon.com, Inc. o delle sue affiliate.

--------------------------------------------------------------------------------------------------
Booking.com
Tutti quelli che hanno peccato senza la legge, periranno anche senza la legge; quanti invece hanno peccato sotto la legge, saranno giudicati con la legge.
----------------------------------------------------------------------------------------------

ARTICOLO 5
LA MORALITA ‘DELLE PASSIONI
1762 La persona umana è ordinata alla beatitudine con la sua deliberata
agisce: le passioni o sentimenti che prova possono disporla a ciò
e contribuire ad esso.
I. PASSIONI
1763 Il termine “passioni” appartiene al patrimonio cristiano.
I sentimenti o passioni sono emozioni o movimenti del sensibile
appetito, che spingono ad agire o non agire nei confronti di qualcosa
sentito o immaginato di essere buono o cattivo.
1764 Le passioni sono componenti naturali della psiche umana;
formano il passaggio e assicurano il collegamento tra
la vita dei sensi e la vita della mente. Il nostro Signore ha chiamato l’uomo di
368 cuore la fonte da cui le passioni spring.40
1765 Non ci sono molte passioni. Il più passione fondamentale
è l’amore, suscitato da l’attrazione del bene. L’amore fa sì che un desiderio
per il bene assente e la speranza di ottenere esso; questo movimento
reperti completamento nel piacere e la gioia del bene posseduto. Il
timore del male causa l’odio, l’avversione e la paura della imminente
il male; Questo movimento finisce nella tristezza del male presente,
o nella rabbia che resiste.
1766 “Amare è volere il bene di un altro.” 41 Tutte le altre affezioni
hanno la loro fonte in questo primo movimento del cuore umano
1 704 verso il bene. Solo il bene può essere loved.42 Passioni “sono il male
se l’amore è cattivo, buone se è buono. “43
II. Passioni e vita morale
1767 in se stesse passioni non sono né buone né cattive. Loro sono
moralmente qualificato solo nella misura in cui effettivamente impegnano
1 860 ragione e volontà. Le passioni sono dette volontarie “o perché
sono comandate dalla volontà, oppure perché la volontà non fa posto
40 Cfr Mc 7:21.
41 San Tommaso d’Aquino, 5 I-II, 26, 4, corp. arte.
42 Cfr S. Agostino, De Trin, 8, 3, 4:. PL 42, 949-950.
43 S. Agostino, De civ. Dei 14, 7, 2: PL 41, 410.

https://amzn.to/2G4Zik6

——-

ARTICLE 5
THE MORALITY OF THE PASSIONS
1762 The human person is ordered to beatitude by his deliberate
acts: the passions or feelings he experiences can dispose him to it
and contribute to it.
I. PASSIONS
1763 The term “passions” belongs to the Christian patrimony.
Feelings or passions are emotions or movements of the sensitive
appetite that incline us to act or not to act in regard to something
felt or imagined to be good or evil.
1764 The passions are natural components of the human psyche;
they form the passageway and ensure the connection between
the life of the senses and the life of the mind. Our Lord called man’s
368 heart the source from which the passions spring.40
1765 There are many passions. The most fundamental passion
is love, aroused by the attraction of the good. Love causes a desire
for the absent good and the hope of obtaining it; this movement
finds completion in the pleasure and joy of the good possessed. The
apprehension of evil causes hatred, aversion, and fear of the impending
evil; this movement ends in sadness at some present evil,
or in the anger that resists it.
1766 “To love is to will the good of another.”41 All other affections
have their source in this first movement of the human heart
1 704 toward the good. Only the good can be loved.42 Passions “are evil
if love is evil and good if it is good.”43
II. PASSIONS AND MORAL LIFE
1767 In themselves passions are neither good nor evil. They are
morally qualified only to the extent that they effectively engage
1 860 reason and will. Passions are said to be voluntary, “either because
they are commanded by the will or because the will does not place
40 Cf. Mk 7:21.
41 St. Thomas Aquinas, 5Th I-II, 26, 4, corp. art.
42 Cf. St. Augustine, De Trin ., 8, 3, 4: PL 42, 949-950.
43 St. Augustine, De civ. Dei 14, 7, 2: PL 41, 410.

https://amzn.to/2G4Zik6

——-

ISIHLOKO 5
Ephathelene nokufaneleka ngokokuziphatha kwezinqubo izinkanuko
1762 Umuntu womuntu iyalelwe ukuba beatitude ngamabomu yakhe
izenzo: izinkanuko noma imizwa athole kungaba bachithe naye kuso
futhi nomthelela.
I. izinkanuko
1763 Igama elithi “izinkanuko” kungokwalabo patrimony yobuKristu.
Imizwa noma izinkanuko imizwelo noma ukuhamba ebucayi
esesuthi ukuthi esisenza sibe isinyathelo noma cha ukwenza ngokuqondene okuthile
wazizwa noma acabanga ukuthi zinhle noma zimbi.
1764 I izinkanuko yizici zemvelo psyche womuntu;
bakha, umhubhe futhi ukuqinisekisa ukuhlobana kwemikhosi
impilo izinzwa nokuphila engqondweni. Ithu Lord ngokuthi komuntu
368 Inhliziyo umthombo kuyiphi izinkanuko spring.40
1765 Kukhona izinkanuko eziningi. Kakhulu uthando eliyisisekelo
ziluthando, esiba Luhambo okuhle. Uthando kubangela isifiso
ngokuba okuhle lingekho nethemba ukuthola ke; Umsunguli wale nhlangano
uyathola aphothulwe injabulo nenjabulo ezinhle bangenwe umoya. I
uvalo lokubi kubangela inzondo, enyanya, umesabe olusondelayo
okubi; Umsunguli wale nhlangano semikhawulweni ngidabukile ezinye elibi lamanje
noma intukuthelo esingafuni ke.
1766 “Ukuze uthando iwukuba nithande okuhle lomunye.” 41 Bonke abanye uthando
babe umthombo wabo kule ukunyakaza wokuqala lesi simiso yinhliziyo yomuntu
1 704 kuya ku-okuhle. Kuphela ezinhle kungaba loved.42 Passions “zimbi
uma uthando okubi nokuhle uma kukuhle. “43
II. Izinkanuko LIFE YOKUZIPHATHA
1767 Ngokwazo izinkanuko kukhona akakhulumanga okuhle noma okubi. Kunjalo
ngokokuziphatha wakufanelekela kuphela ngokwezinga ukuthi ngempumelelo bahlanganyele
1 860 isizathu nentando. Izinkanuko kuthiwa yokuzithandela, “kungaba ngenxa
they phatha ngentando noma ngoba intando kungaqali endaweni
40 Bheka Mk 7:21.
41 St uThomas Aquinas 5th mina-II, 26, 4, i-corp. ubuciko.
42 Bheka Lahlangana eSt Augustine, De Trin, 8, 3, 4:. PL 42, 949-950.
43 lahlangana eSt Augustine, De civ. Dei 14, 7, 2: PL 41, 410.

https://amzn.to/2G4Zik6

——-

Artikel 5
Die moraliteit van sy hartstogte
1762 Die menslike persoon is beveel om saligheid deur sy doelbewuste
optree: die passies of gevoelens hy ervaar kan hom ontslae te
en dra by tot dit.
I. PASSIES
1763 Die term “passies” behoort aan die Christelike erfenis.
Gevoelens of passies is emosies of bewegings van die sensitiewe
aptyt dat ons neig om op te tree of nie op te tree ten opsigte van iets
gevoel of denkbeeldige om goed of kwaad te wees.
1764 Die passies is ‘n natuurlike komponente van die menslike psige;
hulle vorm die gang en verseker die verband tussen
die lewe van die sintuie en die lewe van die gees. Onse Here geroep man se
368 hart die bron waaruit die passies spring.40
1765 Daar is baie passies. Die mees fundamentele passie
is liefde, gewek deur die aantrekkingskrag van die goeie. Liefde veroorsaak dat ‘n begeerte
vir die afwesige goeie en die hoop van die verkryging van dit; hierdie beweging
vind voltooiing in die plesier en vreugde van die goeie besit. Die
vrees van die bose veroorsaak haat, weersin, en vrees van die dreigende
kwaad; hierdie beweging eindig in hartseer op ‘n sekere huidige bose,
of in die woede wat dit weerstaan.
1766 “om lief te hê is om die goeie van die ander sal.” 41 Al die ander hartstogte
het hul oorsprong in hierdie eerste beweging van die menslike hart
1 704 teenoor die goeie. Slegs die goeie kan wees loved.42 Passions “boos
as die liefde is kwaad sowel as goed as dit is goed. “43
II. Hartstogte en morele lewe lei
1767 In hulself passies is nie goed nie kwaad. Hulle is
moreel gekwalifiseer slegs in die mate dat hulle effektief betrokke te raak
1 860 rede en wil. Passies is gesê vrywillige te wees, “óf omdat
hulle beveel deur die wil of omdat die wil doen nie plek
40 Vgl MK 07:21.
41 St Thomas Aquinas, 5de I-II, 26, 4, maat. art.
42 Vgl St Augustine, De Trin, 8, 3, 4:. PL 42, 949-950.
43 St Augustine, De CIV. Dei 14, 7, 2: PL 41, 410.

Amazon e il logo di Amazon sono marchi di Amazon.com, Inc., o delle sue affiliate.