ARTICOLO 7LE VIRTU 1803 Tutto ci che vero tutto c

TheMummichogblog è un partecipante al Amazon Services LLC Associates programma, un programma di affiliazione pubblicitario progettato per fornire un mezzo per siti per guadagnare tariffe pubblicitarie con la pubblicità e il link al amazon.com. Amazon, il logo di Amazon, AmazonSupply, e il logo AmazonSupply sono marchi di Amazon.com, Inc. o delle sue affiliate.

ARTICOLO 7
LE VIRTU ‘
1803 “Tutto ciò che è vero, tutto ciò che è nobile, quello che è giusto,
quello che è puro, amabile, tutto ciò che è grazioso, se non ci
è un qualsiasi eccellenza, se c’è qualcosa degno di lode, pensate
queste cose “. 62
La virtù è una disposizione abituale e ferma a fare il bene. 1 733
Esso permette alla persona non solo di compiere buone azioni, ma per dare il
meglio di sé. Il virtuoso tende verso il bene con
tutti i suoi poteri sensoriali e spirituali; egli persegue il bene e 1 768
sceglie in azioni concrete.
L’obiettivo di una vita virtuosa è quello di diventare come God.63
VIRTU ‘I. L’umano
1804 Le virtù umane sono attitudini ferme, disposizioni stabili, abituali
perfezioni di intelletto e volontà che regolano i nostri atti, ordine
le nostre passioni e guidano la nostra condotta secondo la ragione e la fede.
Essi rendono possibile la facilità, padronanza di sé, e la gioia nel condurre una moralmente 2500
bella vita. L’uomo virtuoso è colui che pratica liberamente il bene.
Le virtù morali vengono acquisite dallo sforzo umano. Loro sono
il frutto e seme di atti moralmente buoni; da disporre tutte le potenze 1 82 7
o f l’essere umano per la comunione di amore divino.
Le virtù cardinali
1805 Quattro virtù hanno un ruolo centrale e di conseguenza sono chiamati
“cardinale”; tutti gli altri sono raggruppati intorno a loro. Loro sono:
la prudenza, giustizia, fortezza e temperanza. “uno ama If
giustizia, fatiche [della Sapienza] sono virtù; per insegna la temperanza
e la prudenza, la giustizia, e coraggio “. 64 Queste virtù sono
lodato sotto altri nomi, in molti passi della Scrittura.
62 Phi / 4: 8.
63 San Gregorio di Nissa, De beatitudinibus, 1: PG 44, 12000.
64 Sap 8: 7.

https://amzn.to/2G4Zik6

——-

ARTICLE 7
THE VIRTUES
1803 “Whatever is true, whatever is honorable, whatever is just,
whatever is pure, whatever is lovely, whatever is gracious, if there
is any excellence, if there is anything worthy of praise, think about
these things.”62
A virtue is an habitual and firm disposition to do the good. 1 733
It allows the person not only to perform good acts, but to give the
best of himself. The virtuous person tends toward the good with
all his sensory and spiritual powers; he pursues the good and 1 768
chooses it in concrete actions.
The goal of a virtuous life is to become like God.63
I. THE HUMAN VIRTUES
1804 Human virtues are firm attitudes, stable dispositions, habitual
perfections of intellect and will that govern our actions, order
our passions, and guide our conduct according to reason and faith.
They make possible ease, self-mastery, and joy in leading a morally 2500
good life. The virtuous man is he who freely practices the good.
The moral virtues are acquired by human effort. They are
the fruit and seed of morally good acts; they dispose all the powers 1 82 7
o f the human being for communion with divine love.
The cardinal virtues
1805 Four virtues play a pivotal role and accordingly are called
“cardinal”; all the others are grouped around them. They are:
prudence, justice, fortitude, and temperance. “If anyone loves
righteousness, [Wisdom’s] labors are virtues; for she teaches temperance
and prudence, justice, and courage.”64 These virtues are
praised under other names in many passages of Scripture.
62 Phi/ 4:8.
63 St. Gregory of Nyssa, De beatitudinibus, 1: PG 44, 12000.
64 Wis 8:7.

https://amzn.to/2G4Zik6

——-

ISIHLOKO 7
izimfanelo
1803 “Kungakhathaliseki kuyiqiniso, konke okuhloniphekayo, konke okulungileyo,
konke okumhlophe, konke enhle, noma unomusa, uma kukhona
yiliphi ubuhle, uma kukhona utho olufanele okudumisekayo, nakanani ngakho
lezi zinto. “62
A ubuhle kuyinto onesimo komkhuba neliqinile ukwenza okuhle. 1 733
It ivumela umuntu hhayi kuphela ukwenza izenzo ezinhle, kodwa ukunikeza
Okuhamba phambili kwe-yena. Umuntu enobuhle kuholela le obuhle
yonke imibuso yakhe nemizwa ngokomoya; yena ephishekela ezinhle futhi 1 768
ekhetha kuyo ezidzimeleleko.
Umgomo impilo elungile iwukuba ube njengensimu God.63
I. YAMALUNGELO izimfanelo
1804 izimfanelo yabantu zengqondo liqinile, dispositions ezinzile, komkhuba
perfections semicabango nangentando elawula izenzo zethu, ukuze
izinkanuko zethu, futhi aqondise ukuziphatha kwethu ngokuvumelana isizathu nokholo.
Zenza kalula kungenzeka, self-buciko, nokuthokoza uhola 2500 ngokokuziphatha
impilo enhle. Le ndoda eqotho kanjani lowo onomkhuba ngokukhululekile okuhle.
Izimfanelo zokuziphatha zitholwa umzamo womuntu. Kunjalo
isithelo imbewu wezenzo ngokokuziphatha ezinhle; bona bachithe yonke imibuso 1 82 7
f ntu yemihlatshelo ngothando saphezulu.
Izimfanelo cardinal
1805 Abane izimfanelo ukudlala indima ebalulekile futhi ngokufanele abizwa ngokuthi
“Cardinal”; bonke abanye zihlelwe elibazungezile. Kunjalo:
ukuhlakanipha, ubulungisa, amandla, kanye temperance. “Uma umuntu emthanda
ukulunga, ukukhandleka [kokuhlakanipha] kukhona izimfanelo; I-ofundisa temperance
futhi ukuhlakanipha, ubulungisa, nesibindi. “64 Lezi zimfanelo ezinhle
adunyiswe ngaphansi amanye amagama emibhalweni eziningi zomBhalo.
62 AmaFilisti / 4: 8.
63 St uGregory waseNyssa babebheka, De beatitudinibus, 1: PG 44, 12000.
64 Wis 8: 7.

https://amzn.to/2G4Zik6

——-

Artikel 7
deugde
1803 “Wat waar is, alles wat eerbaar is, alles wat regverdig is,
alles wat rein is, alles wat mooi is, alles wat genadig, indien daar
is ‘n uitnemende, as daar iets is wat waardig van lof, dink oor
hierdie dinge. “62
A hoofde is ‘n gewoontemisdadiger en ferm ingesteldheid om die goeie te doen. 1 733
Dit laat die persoon nie net om goeie dade te verrig, maar op die gee
beste van homself. Die deugsame persoon neig na die goeie met
al sy sensoriese en geestelike magte; Hy streef na die goeie en 1 768
kies dit in konkrete aksies.
Die doel van ‘n deugsame lewe is om soos God.63
I. DIE MENS DEUG
1804 Human deugde is ferm houding, stabiele houdings, gewoontes
volmaaktheid van verstand en wil dat ons aksies regeer, sodat
ons passies, en lei ons gedrag op grond van rede en geloof.
Hulle maak dit moontlik gemak, selfbeheersing, en vreugde in ‘n leidende rol moreel 2500
goeie lewe. Die deugsame man is hy wat vrylik beoefen die goeie.
Die morele deugde verkry deur menslike inspanning. Hulle is
die vrugte en saad van moreel goeie dade; hulle gooi al die magte 1 82 7
o f die mens vir gemeenskap met Goddelike liefde.
Die kardinale deugde
1805 Vier deugde speel ‘n deurslaggewende rol en daarvolgens is geroep
“Kardinale”; al die ander is gegroepeer rondom hulle. Hulle is:
omsigtigheid, geregtigheid, moed en selfbeheersing. “As iemand liefdes
geregtigheid, [Wysheid se] arbeid is deugde; want sy leer selfbeheersing
en omsigtigheid, geregtigheid, en moed. “64 Hierdie deugde is
geprys onder ander name in baie gedeeltes van die Skrif.
62 Phi / 4: 8.
63 St Gregory van Nyssa, De beatitudinibus, 1: PG 44, 12000.
64 WIS 8: 7.

Amazon e il logo di Amazon sono marchi di Amazon.com, Inc., o delle sue affiliate.