Curry talMiliedGarross1 basla kbira imqaxxra u mqa

Curry tal-Milied
Għar-ross:
1 basla kbira, imqaxxra u mqatta ‘rqiq
2 oz butir
8 oz ross qamħ twil
1 1/4 pinta Stokk tat-tiġieġ

Għall-curry:
12 oz imsajjar it-Turkija, tiġieġ jew Capon maqtugħa f’biċċiet.
1 oz marġerina
1 oz dqiq sempliċi
Trab tal-curry tal-kuċċarina tal-livell wieħed
1/4 pinta tat-tiġieġ
2 bajd iebes mgħolli, imqaxxar u mqatta ‘
2 imgħaref mang chutney
Dewweb 2/3 tal-butir, fi pan, żid il-basla. Żid ir-ross u meta l-qmuħ huma ħawwad opak fl-istokk. Ġib il-likwidu għat-togħlija, naqqas is-sħana u ħalliha ttektek sakemm il-likwidu kollu jiġi assorbit u
Ir-ross huwa offerta.
Zalza tal-curry: idub il-marġerina, żid id-dqiq u sajjar fuq sħana medja sakemm jibdew
biex tikseb kannella. Ħawwad fit-trab tal-curry. Żid gradwalment l-istokk u meta l-
Zalza hija lixxa jġibu għall-għalli u ħalliha sakemm thickens.
Ħawwad fil-laħam u bajd iebes u l-chutney.
Iservu l-zalza fuq ir-ross.

https://centretvel.blogspot.com/2009/09/christmas-curry.html.

——-

Christmas Curry
For the rice:
1 large onion, peeled and thinly sliced
2 oz butter
8 oz long grain rice
1 1/4 pints chicken stock

For the curry:
12 oz cooked turkey, chicken or capon cut into pieces.
1 oz margarine
1 oz plain flour
1 level teaspoon curry powder
1/4 pint chicken stock
2 hard-boiled eggs, shelled and chopped
2 tablespoons mango chutney
Melt 2/3 of the butter,in a pan, add the onion. Add the rice and when the grains are opaque stir in the stock. Bring the liquid to the boil, reduce heat and simmer until all liquid is absorbed and
rice is tender.
Curry sauce: Melt the margarine, add the flour and cook over a medium heat until they start
to get brown. Mix in the curry powder. Gradually add the stock and when the
sauce is smooth bring it to the boil and simmer until it thickens.
Stir in the meat and hard-boiled eggs and the chutney.
Serve the sauce over the rice.

https://centretravel.blogspot.com/2009/09/christmas-curry.html

——-

UKhisimusi Curry
Okwelayisi:
1 anyanisi omkhulu, ecwebezelwe futhi esisikiwe kancane
2 oz bhotela
I-8 OZ okude okusanhlamvu okusanhlamvu
1 1/4 Pints ​​Chicken Stock

Nge-curry:
I-12 OZ ephekiwe Turkey, inkukhu noma i-capon inqunywe izingcezu.
1 Oz Margarine
1 ufulawa ocacile we-oz
I-1 level ithisipuni curry powder
1/4 Pint Inkukhu Yenkukhu
Amaqanda ama-2 abiliswe kanzima, athuke futhi aqoshiwe
2 wezipuni Mango Chutney
Cibilikisa 2/3 webhotela, epanini, engeza u-anyanisi. Faka irayisi futhi lapho okusanhlamvu kuvusa i-opaque esitokweni. Ulethe uketshezi kumathumba, unciphise ukushisa bese ubila kuze kube yilapho wonke uketshezi lumunca futhi
Ilayisi lithambile.
I-curry sauce: ncibilikisa umamargarine, engeza ufulawa bese upheka ukushisa okuphakathi aze aqale
ukuthola nsundu. Hlanganisa ku-curry powder. Kancane kancane engeza isitoko futhi lapho
Isoso libushelelezi likulethe kumathumba bese amabiwe kuze kube yilapho likhala.
Govuza enyameni namaqanda abiliswe kanzima kanye ne-chutney.
Khonza isoso phezu kwelayisi.

https://centretravel.blogspot.com/2009/09/christmas-curry.html

———-

Kersfees kerrie
Vir die rys:
1 groot ui, geskil en dun gesny
2 oz botter
8 oz lang graan rys
1 1/4 pintjies hoendervoorraad

Vir die kerrie:
12 oz gekookte kalkoen, hoender of kapsel in stukke gesny.
1 oz margarien
1 oz platmeel
1 vlak teelepel kerriepoeier
1/4 pint hoendervoorraad
2 hardgekookte eiers, dop en gekap
2 eetlepels mango chutney
Smelt 2/3 van die botter, in ‘n pan, voeg die ui by. Voeg die rys by en wanneer die korrels ondeursigtig is, roer die voorraad op. Bring die vloeistof aan die kook, verminder hitte en prut totdat alle vloeistof geabsorbeer word en
Rys is sag.
Kerrie sous: Smelt die margarien, voeg die meel by en kook oor ‘n medium hitte totdat hulle begin
om bruin te word. Meng in die kerriepoeier. Voeg die voorraad geleidelik by en wanneer die
Sous is glad, bring dit aan die kook en prut totdat dit verdik.
Roer die vleis en hardgekookte eiers en die chutney in.
Bedien die sous oor die rys.

https://centretravel.blogspot.com/2009/09/Christmas-curry.html

——-

Kerri i Krishtlindjeve
Për orizin:
1 qepë të mëdha, të skuqura dhe të thinjura
2 gjalpë oz
8 oriz gruri të gjatë
1 1/4 pints stock pule

Për kerri:
12 oz i gatuar gjeldeti, pule ose capon prerë në copa.
1 margarinë oz
1 miell i thjeshtë
1 lugë çaji pluhur kerri
1/4 pinte stok pule
2 vezë të ziera të forta, të bëra dhe të copëtuara
2 lugë mango chutney
Shkrihet 2/3 e gjalpit, në një tigan, shtoni qepën. Shtoni orizin dhe kur kokrra janë të errët llokoçis në stok. Sillni lëngun në vlim, zvogëloni nxehtësinë dhe zierni derisa të gjitha lëngët të absorbohen dhe
orizi është i butë.
Saly salcë: shkrihet margarina, shtoni miellin dhe kuzhinier mbi një nxehtësi të mesme deri sa të fillojnë
për të marrë kafe. Përzierje në pluhur kerri. Gradualisht shtoni stokun dhe kur
salcë është e qetë të sjellë atë në vlim dhe ziej deri sa ajo është e trashë.
Llokoçis në mish dhe vezë të ziera të ziera dhe chutney.
Shërbyer salcë mbi oriz.

https://centretRavel.blogspot.com/2009/09/christmas-curry.html

——-

የገና ክርጅ
ሩዝ
1 ትላልቅ ሽንኩርት, የተቆራረጠ እና ቀጫጭን ተቆል .ል
2 ኦዝ ቅቤ
8 አቢዝ ረጅም እህል ሩዝ
1 1/4 ጥቅሶች የዶሮ አክሲዮን

ለክፉ
12 አውንስ የተቀቀለ ቱርክ, ዶሮ ወይም ካፒኮን ቁርጥራጮችን ቆረጡ.
1 ኦዝ ማርጋሪን
1 oz Clox ዱቄት
1 ደረጃ የሻይ ማንኪያ ኩሪ ዱቄት
1/4 PIND የዶሮ ክምችት
2 ጠንካራ-የተቀቀለ እንቁላሎች, ተሻሽሏል እና ተቆርጠዋል
2 የሾርባ ማንኪያ ማንጎ ቺኒኒ
2/3 ቅቤን በአንድ ፓን ውስጥ መቀነስ, ሽንኩሩን ይጨምሩ. ሩዝውን ያክሉ እና እህሉ በብሬቱ ውስጥ ሲነሳ. ፈሳሹን ወደ እርሻው አምጡ, ሁሉም ፈሳሽ እስኪመጣ ድረስ ሙቀትን ይቀንሱ እና
ሩዝ ሩጫ ነው.
Curry suuce: ማርጋሪን ያክሉ, ዱቄቱን ይጨምሩበት እና እስከሚጀምርበት ጊዜ ድረስ መካከለኛ ሙቀት ላይ ያብሱ
ቡናማ ለማግኘት. በኩሬው ዱቄት ውስጥ ይቀላቅሉ. ቀስ በቀስ አክሲዮን እና መቼ
ሾርባ ወደ ጉድጓዱ ውስጥ ያመጣዋል እና እስከ ወፍራም ድረስ ያዙሩ.
በስጋው እና በከባድ የተቀቀለ እንቁላል እና በሹክኒክ ውስጥ ይነሳሉ.
ሾርባውን ሩዝ ላይ ያገልግሉ.

https: https: https:/04.BLORERELL.BLOLSPOTP.com/09/09/chredmass.html

——-

كريس عيد الميلاد
للأرز:
1 البصل كبير، مقشر شرائح رقيقة
2 أوقية الزبدة
8 أوقية الأرز الحبوب الطويلة
1 1/4 ماكينة الدجاج الأسهم

للكعري:
12 أوقية طهي تركيا، الدجاج أو كابون قطع إلى قطع.
1 أوقية مارجرين
1 أوقية دقيق عادي
1 مسحوق العلبة ملعقة صغيرة
1/4 أسهم الدجاج نصف لتر
2 بيض مدللة، قصف ومفروم
2 ملاعق كبيرة من مانجو شوتني
تذوب 2/3 من الزبدة، في عموم، إضافة البصل. أضف الأرز وعندما تحرك الحبوب غير مبتهمة في المخزون. إحضار السائل إلى الغليان، وتقليل الحرارة ويطهى حتى يتم امتصاص جميع السائل و
الأرز رقيق.
صلصة الكاري: تذوب السمن، إضافة الدقيق وطهيها فوق حرارة متوسطة حتى تبدأ
للحصول على البني. مزيج في مسحوق الكاري. أضف تدريجيا الأسهم وعندما
الصلصة سلسة إحضارها إلى الغليان وتغيف حتى تهيج.
ضجة في اللحم والبيض المسلوق والشوتني.
تخدم الصلصة على الأرز.

TheMummichogblog è un partecipante al Amazon Services LLC Associates programma, un programma di affiliazione pubblicitario progettato per fornire un mezzo per siti per guadagnare tariffe pubblicitarie con la pubblicità e il link al amazon.com. Amazon, il logo di Amazon, AmazonSupply, e il logo AmazonSupply sono marchi di Amazon.com, Inc. o delle sue affiliate. Amazon e il logo di Amazon sono marchi di Amazon.com, Inc., o delle sue affiliate.