Dmir li tagmel li hu joss li gamel xejn allih ma j

Dmir li tagħmel, li hu jħoss li għamel xejn. Ħallih ma jaħdimx dak
ħafna li jistgħu jkunu stmati ħafna, imma ħallih jippronunzja lilu nnifsu biex ikun
Fil-verità impjegat li ma jagħmilx profitt, bħala l-verità innifsu saith, meta jkollok
Magħmul l-affarijiet kollha li huma kmandanti, ngħidu aħna, aħna impjegati.
(1) Imbagħad jista ‘jkun tassew fqir u mikxuf fl-ispirtu, u jkun jista’ jgħid b ‘
Il-Profeta, kif għalija, jien fqir u fil-bżonn. (2) Madankollu, l-ebda raġel ma huwa
aktar sinjuri milli hu, l-ebda bniedem aktar b’saħħitha, l-ebda bniedem liberu. Għax hu jaf kemm kif
Agħti lilu nnifsu u l-affarijiet kollha, u kif tkun baxxa fl-għajnejn tiegħu stess.
(1) Luqa XVII. 10. (2) Salm XXV. 16.
KAPITOLU XII.
Tal-mod rjali tas-Salib Imqaddes
Dan jidher diffiċli li tgħid ħafna, jekk xi raġel jiġi warajh, ħalli
lilu jiċħad lilu nnifsu u jieħdu salib tiegħu u segwi lili. (1) Iżda se jkun
ħafna aktar diffiċli biex tisma dik l-aħħar sentenza, jitbiegħed mill me, ye wicked, fis
nar eterna. (2) Għal dawk li issa huma volontarjament jisimgħu l-kelma tas-salib u
Segwi dan, m’għandux imbagħad jibżgħu mis-smigħ tad-damnazzjoni eterna. Dan is-sinjal ta ‘
Is-salib għandu jkun fil-ġenna meta l-Mulej jasal għall-ġudizzju. Imbagħad kollox
impjegati tas – salib, li fil – ħajja kkonformaw ruħhom ma ‘. \ T
Imsallab, għandu jiġbed nigh lil Kristu l-imħallef b’riskju kbir.
2. Għaliex biża thou mbagħad biex jieħdu l-salib li twassal għal
renju? Fis-salib huwa s-saħħa, fis-salib huwa l-ħajja, fis-salib huwa
Protezzjoni mill-għedewwa, fis-salib huwa ħlewwa sema, fis-salib
saħħa tal – moħħ, fil – ferħ tas – salib ta ‘l – Ispirtu, fis – salib l – għoli ta’. \ T
virtu, fil-perfezzjoni tal-qdusija. M’hemm l-ebda saħħa tar-ruħ, le
Tama ta ‘ħajja eterna, ħlief fis-salib. Ħu għalhekk, is-salib jsw u
Segwi Ġes Jesus u Thou Shalt mur fil-ħajja eterna. Huwa mar qabel thee bearing

——–

duty to do, that he feel that he hath done nothing. Let him not reckon that
much which might be much esteemed, but let him pronounce himself to be
in truth an unprofitable servant, as the Truth Himself saith, When ye have
done all things that are commanded you, say, we are unprofitable servants.
(1) Then may he be truly poor and naked in spirit, and be able to say with
the Prophet, As for me, I am poor and needy.(2) Nevertheless, no man is
richer than he, no man stronger, no man freer. For he knoweth both how to
give up himself and all things, and how to be lowly in his own eyes.
(1) Luke xvii. 10. (2) Psalm xxv. 16.
CHAPTER XII
Of the royal way of the Holy Cross
That seemeth a hard saying to many, If any man will come after Me, let
him deny himself and take up his Cross and follow Me.(1) But it will be
much harder to hear that last sentence, Depart from me, ye wicked, into
eternal fire.(2) For they who now willingly hear the word of the Cross and
follow it, shall not then fear the hearing of eternal damnation. This sign of
the Cross shall be in heaven when the Lord cometh to Judgment. Then all
servants of the Cross, who in life have conformed themselves to the
Crucified, shall draw nigh unto Christ the Judge with great boldness.
2. Why fearest thou then to take up the cross which leadeth to a
kingdom? In the Cross is health, in the Cross is life, in the Cross is
protection from enemies, in the Cross is heavenly sweetness, in the Cross
strength of mind, in the Cross joy of the spirit, in the Cross the height of
virtue, in the Cross perfection of holiness. There is no health of the soul, no
hope of eternal life, save in the Cross. Take up therefore, thy cross and
follow Jesus and thou shalt go into eternal life. He went before thee bearing

——–

Isibopho sokwenza, ukuthi unomuzwa wokuthi akenzanga lutho. Makangabheki lokho
Okuningi okungenzeka kube okuhlonishwayo okuningi, kepha makasho ukuthi abe
Eqinisweni inceku engenanzuzo, njengoba iqiniso ngokwakhe lithi, Lapho ninalo
Kwenze zonke izinto eziyalweyo, zithi, thina zizinceku ezingenanzuzo.
(1) Kwangathi angaba mpofu ngempela futhi anqunu emoyeni, futhi akwazi ukusho nge
umprofethi, Kepha mina, ngimpofu futhi ngiswele. (2) Noma kunjalo, akekho umuntu
okucebile kunaye, akekho umuntu onamandla, akekho umuntu okhululeka. Ngoba uyazi ukuthi kanjani
Zinike yena nazo zonke izinto, nokuthi ungaba ngaphansi kangakanani emehlweni akhe.
(1) ULuka XVII. 10. (2) Tihlabelelo xxv. 16.
Isahluko XII
Yedolobha lasebukhosini lesiphambano esingcwele
Lokho kubonakale kuyizwi elinzima kwabaningi, uma umuntu ezongilandela, ake
yena uyaziphikisa futhi athathe isiphambano sakhe angilandele. (1) Kepha kuzoba njalo
Kunzima kakhulu ukuzwa lowo musho wokugcina, sukani kimi, nina malungana
umlilo waphakade. (2) Ngoba labo manje bezwa izwi lesiphambano futhi
Yilandele, ungabe usakwesaba ukulalelwa kokunakwa okuphakade. Lolu phawu lwe
Isiphambano siyakuba sezulwini lapho iNkosi iza isahlulelo. Ngemuva kwalokho
Izinceku zesiphambano, obani empilweni abazihlanganisile
Ubekwe esiphambanweni, uyosondela kuKristu umahluleli ngesibindi esikhulu.
2. Kungani wesaba ukuthi uthathe isiphambano esiholela ku
Kingdom? Esiphambanweni yimpilo, esiphambanweni yimpilo, esiphambanweni
Ukuvikelwa ezitheni, esiphambanweni ubumnandi basezulwini, esiphambanweni
amandla engqondo, enjabulweni yomoya, esiphambanweni ukuphakama kwe
Ubuhle, ekupheleleni kwesiphambano sobungcwele. Ayikho impilo yomphefumlo, cha
Ithemba lokuphila okuphakade, longa esiphambanweni. Ngakho-ke, thathani, isiphambano sakho futhi
Landela uJesu futhi uza ekuphileni okuphakade. Wahamba phambi kwakho

————

plig om te doen, dat hy voel dat hy niks gedoen het nie. Laat hom dit nie reken nie
baie wat baie gewaardeer kan word, maar laat hom homself uitspreek
in waarheid ‘n nuttelose dienskneg, soos die waarheid self sê wanneer julle het
Alles wat jou beveel het, sê, sê ons is nuttelose dienaars.
(1) Mag hy dan werklik arm en naak in die gees wees en kan sê
Die profeet, soos vir my, is ek arm en behoeftig. (2) Nietemin is niemand
Ryker as hy, niemand sterker, niemand vryer nie. Want Hy ken albei hoe om te
Gee homself en alle dinge op en hoe om nederig in sy eie oë te wees.
(1) Luke xvii. 10. (2) Psalm xxv. 16.
HOOFSTUK XII
Van die koninklike manier van die Heilige Kruis
Dit blyk ‘n harde woord vir baie, as iemand na my sal kom, laat
Hy ontken homself en neem sy kruis op en volg my. (1) Maar dit sal wees
Baie moeiliker om die laaste sin te hoor, vertrek van my, julle goddeloos, in
ewige vuur. (2) Vir die wat nou die woord van die kruis gewillig hoor en
Volg dit, sal nie die verhoor van ewige verdoemenis vrees nie. Hierdie teken van
Die kruis sal in die hemel wees wanneer die HERE tot die oordeel kom. Dan alles
dienaars van die kruis, wat in die lewe hulself aan die
Gekruisig, sal nader aan Christus die regter met groot vrymoedigheid trek.
2. Waarom vrees jy dan om die kruis op te neem wat na a lei
Koninkryk? In die kruis is gesondheid, in die kruis is die lewe, in die kruis is
Beskerming teen vyande, in die kruis is hemelse soetheid, in die kruis
sterkte van verstand, in die kruis vreugde van die gees, in die kruis die hoogte van
deugde, in die kruis perfeksie van heiligheid. Daar is geen gesondheid van die siel nie, nee
Hoop van die ewige lewe, behalwe in die kruis. Neem dus op, jou kruis en
Volg Jesus en jy sal in die ewige lewe gaan. Hy het voor jou gegaan

TheMummichogblog è un partecipante al Amazon Services LLC Associates programma, un programma di affiliazione pubblicitario progettato per fornire un mezzo per siti per guadagnare tariffe pubblicitarie con la pubblicità e il link al amazon.com. Amazon, il logo di Amazon, AmazonSupply, e il logo AmazonSupply sono marchi di Amazon.com, Inc. o delle sue affiliate. Amazon e il logo di Amazon sono marchi di Amazon.com, Inc., o delle sue affiliate.