dopo di che Ha riempito un thermos chiedono e si d

dopo di che. Ha riempito un thermos chiedono e si diresse verso la parte superiore della
collina e lì ha trascorso il pomeriggio in su.
Quando Charlie è venuto a casa da scuola l’ha portato una lettera
dal suo maestro. Lei gli chiese se avesse parlato con Mr. Grin
su di lei, o se il signor Grin aveva detto nulla a lui di lei.
Lui scosse la testa. Sembrava spaventato, come se non l’ha fatto
sa chi era più. Lei gli ha chiesto se si significava o
no e lui non ha detto. La lettera era gentile. Si scusò per
turbarla. Ha ripetuto che era preoccupato per Charlie.
Avrebbe e il dottor Raphael piacerebbe fissare un appuntamento con
lui, per parlare di esso? Non pensava. Si accartocciò la lettera
e buttato via.
Settimane passavano. Natale è venuto e se ne andò. Ha trascorso da solo in
Plas Mold, ha detto, ubriacarsi. Max e Charlie è andato giù a
Londra per tre giorni di tempo per stare con Brenda. Max è stato instabile
quando sono tornati; Brenda aveva chiaramente perso tempo nel sollecitare
lui a lasciarla. Ma lui non ha fatto nulla, e la vita continuò come al solito.
Lei non è più sentito da Hugh Grin, anche se lei pensa che possa
hanno scritto a Max in ospedale, questo sospetto suscitato da un
conversazione che avevano una notte dopo Charlie era andato a letto.
“Tu non hai motivo di odiare Charlie pure”, ha detto, senza alcuna
preambolo affatto.
Erano in cucina. Stava lavando i piatti. È stato
al tavolo, girando le pagine del giornale.
“È il suo maestro parlato con te?” lei disse.
“No, perché avrebbe dovuto?”
Lei non gli credeva, ma non disse nulla, appena tornato a
lavare i piatti.
“È il suo maestro parlato con te?” ha detto Max.
“Non di recente.”
“Poi quando?”
“Oh, è troppo noioso. L’ho visto in autunno, non so
quando, prima di Natale. Ha cercato di dirmi Charlie era infelice
a causa mia.”

 

 

https://amzn.to/3hMOow8

———-

after that. She lled a thermos ask and walked to the top of the
hill and spent the afternoon up there.
When Charlie came home from school he brought her a letter
from his teacher. She asked him if he’d been talking to Mr. Grin
about her, or if Mr. Grin had said anything to him about her.
He shook his head. He looked frightened, as though he didn’t
know who she was anymore. She asked him if that meant yes or
no and he said no. The letter was polite. He apologized for
upsetting her. He repeated that he was concerned about Charlie.
Would she and Dr. Raphael like to make an appointment with
him, to talk about it? She thought not. She crumpled up the letter
and threw it away.
Weeks passed. Christmas came and went. She spent it alone in
Plas Mold, she said, getting drunk. Max and Charlie went down to
London for three days to stay with Brenda. Max was unsettled
when they returned; Brenda had clearly wasted no time in urging
him to leave her. But he did nothing, and life went on as usual.
She heard no more from Hugh Grin, though she thinks he may
have written to Max at the hospital, this suspicion aroused by a
conversation they had one night after Charlie had gone to bed.
“You have no cause to hate Charlie as well,” he said, with no
preamble at all.
They were in the kitchen. She was washing the dishes. He was
at the table, turning the pages of the newspaper.
“Has his teacher been talking to you?” she said.
“No, why should he?”
She didn’t believe him but she said nothing, just went back to
washing the dishes.
“Has his teacher been talking to you?” said Max.
“Not recently.”
“Then when?”
“Oh, it’s too tedious. I saw him in the autumn, I don’t know
when, before Christmas. He tried to tell me Charlie was unhappy
because of me.”

 

 

https://amzn.to/3hMOow8

———-

ngemva kwalokho. Yena lled a thermos ukubuza wahamba ukuba phezulu
egqumeni futhi wachitha ntambama lapho.
Lapho Charlie wafika ekhaya ephuma esikoleni wamyisa incwadi
kumfundisi wakhe. Wayibuza uma ngabe usukhulume uMnu Ukusineka
ngaye, noma uma uMnu Ukusineka wayethe lutho ngaye.
Wanikina ikhanda. Yena abukeka bethukile, sengathi yena akazange
ukuthi ungubani kade manje. Wayibuta ukuthi yebo kwakusho noma
kungekho futhi wathi cha. Le ncwadi kwaba benomusa. Waxolisa
kungaphazanyiswa wakhe. Waphinde wamnika ukuthi ikhathazekile Charlie.
Ingabe wayezothola uDkt Raphael uthanda ukwenza aphoyintimenti
kuye, ukukhuluma ngakho? Wacabanga cha. Yena ngayinyomfoza ngayiphosa up incwadi
baliphonsa kude.
Amasonto ayeqhubeka. Christmas weza wangena. Wachitha-ke yedwa
Plas Isikhunta, wathi, ngidakwa. Max futhi Charlie wehlela
London izinsuku ezintathu ukuze uhlale nge Brenda. Max ukuthi zingaqiniseki
lapho ebuyela; Brenda wasebenzisa ngocha isikhathi enxusa
kuye ukuba amshiye. Kodwa wenza lutho, futhi ukuphila waqhubeka njengenjwayelo.
Wezwa engasekho kusuka Hugh Ukusineka, nakuba yena ecabanga may
Ubhale Max esibhedlela, le nkolelo inkanuko ngokubona a
ingxoxo ababenakho ngobunye ubusuku ngemva Charlie sezilele.
“Wena nasizathu zonda kanye Charlie,” esho, kungekho
ISANDULELO nhlobo.
Kwakumelwe ekhishini. Ubethula ukugeza izitsha. Ube kade
etafuleni, turning emakhasini wephephandaba.
“Ingabe uthisha wakhe eye ukukhuluma nawe?” uthe.
“Cha, ukuthi kungani kufanele yena na?”
Akazange akholwe kuye kodwa akazange athi vu, nje wabuyela emuva
ukugeza izitsha.
“Ingabe uthisha wakhe eye ukukhuluma nawe?” wathi Max.
“Hhayi muva nje.”
“Khona-ke lapho?”
“Oh, kungcono eyisicefe kakhulu. Ngayibona ekwindla, Angazi
lapho, ngaphambi Christmas. Wazama ukungitshela Charlie bekagula
ngenxa yami. ”

 

 

https://amzn.to/3hMOow8

———-

na dit. Sy gevul ‘n termosfles vra en stap na die top van die
Hill en spandeer die middag daar.
Wanneer Charlie by die huis kom van die skool af het hy vir haar ‘n brief
van sy meester wees. Sy het hom gevra of hy is in gesprek met mnr Grin
oor haar, of indien mnr Grin het iets met hom oor haar gesê.
Hy skud sy kop. Hy kyk verskrik, asof hy nie gedoen het
weet wat sy nie is nie. Sy het hom gevra of dit beteken ja of
geen en hy het gesê nee. Die brief was beleefd. Hy het om verskoning gevra vir
ontstellend haar. Hy het herhaal dat hy is bekommerd oor Charlie.
Sou sy en dr Raphael graag ‘n afspraak met maak
hom om daaroor te praat? Sy het gedink nie. Sy opgefrommel die brief
en gooi dit weg.
Weke verby. Kersfees het gekom en gegaan. Sy het dit alleen in
Plas Mould, het sy gesê, dronk. Max en Charlie afgegaan na
Londen vir drie dae te bly met Brenda. Max is onafgehandelde
wanneer hulle teruggekeer; Brenda het duidelik vermors geen tyd in aandring
hom om haar te verlaat. Maar hy het niks gedoen nie, en die lewe het soos gewoonlik.
Sy hoor nie meer van Hugh Grin, maar sy dink hy kan
geskryf het om Max by die hospitaal, hierdie vermoede gewek deur ‘n
gesprek hulle het een aand na Charlie gaan slaap het.
“Jy het geen rede om Charlie sowel haat,” het hy gesê, met geen
aanhef at all.
Hulle was in die kombuis. Sy was skottelgoed. hy was
by die tafel, draai die bladsye van die koerant.
“Het sy onderwyser is met jou praat?” sy het gese.
“Nee, hoekom moet hy?”
Sy het hom nie geglo maar sy het niks gesê nie, het net terug na
was die skottelgoed.
“Het sy onderwyser is met jou praat?” gesê Max.
“Nie onlangs.”
“Dan wanneer?”
“Ag, dis te saai. Ek het gesien hoe hy in die herfs, weet ek nie
wanneer, voor Kersfees. Hy het probeer om my te vertel Charlie was ongelukkig
as gevolg van my.”

TheMummichogblog è un partecipante al Amazon Services LLC Associates programma, un programma di affiliazione pubblicitario progettato per fornire un mezzo per siti per guadagnare tariffe pubblicitarie con la pubblicità e il link al amazon.com. Amazon, il logo di Amazon, AmazonSupply, e il logo AmazonSupply sono marchi di Amazon.com, Inc. o delle sue affiliate. Amazon e il logo di Amazon sono marchi di Amazon.com, Inc., o delle sue affiliate.