Indipendente 10680 WireE stato molto tempo da qua

TheMummichogblog è un partecipante al Amazon Services LLC Associates programma, un programma di affiliazione pubblicitario progettato per fornire un mezzo per siti per guadagnare tariffe pubblicitarie con la pubblicità e il link al amazon.com. Amazon, il logo di Amazon, AmazonSupply, e il logo AmazonSupply sono marchi di Amazon.com, Inc. o delle sue affiliate.

01坛子里瓶星摩尔和特拉沃尔塔
DEMI(=摩尔,即美国女演员)+ JOHN(=特拉沃尔塔,即美国演员)

02开瓶器爱尔兰县的球队揭幕战
科克(爱尔兰=县的)+船员(=团队)

03 LEES Python的沉积物中发现
<C> LEES <E>(= Python中,即约翰克里斯,从巨蟒的飞行马戏团); “DIS-覆盖”是指第一和最后一个字母被丢弃

05享乐酒神派对举行,由主管女性
[DO(=方)在HEN(=雌性)] + I / C(=主管);享乐是享乐主义的代名词

06 MUSCADELLE承包商存储一个关键葡萄
[A(=一个)+ DEL(=键,即删除键盘上)]在MUSCLE(=承包商); muscadelle是白葡萄酒的葡萄品种

07尊崇赞美老水手有过尖断?
EX-(=旧,前者)+ <S> ALT(=水手;“有过尖OFF”表示第一个字母被丢弃)

08 SHERRY信步走进院子安静 – 它强化
ERR(=漂移)的[SH(=(是)安静)+ Y(=码)];雪利酒是强化葡萄酒

09 CLARET稍好酒精送达了
隐藏(“有点)上下反转(‘送达了’)的‘更好的酒’;半&亮。

在状态14酿酒师专家一个有洛伊丝
*(ONE GOT LOIS); “的状态”是字谜指示符;一个酿酒师是一个葡萄酒专家

17侍酒师服务员编织围绕菜单的顶部更多的谎言
中号<ENU>(“顶部”是指仅第一个字母)在*(更多的谎言); “织造”是字谜指示符;侍酒师是在一家餐馆做服务员酒

一个警察的18严峻的考验最终决胜局部门相匹配?
含糊,“一个CID(=刑事调查部)测试”可以被描述为一个警察部门的匹配

20精灵精灵民间自旋地方
PR(=旋转,即公共关系)的地盘(=地方)

21路过忽略在空闲的宾利票
PASS(=票,许可证)+ B <entle> Y(“未占用”是指所有但第一和最后一个字母被丢弃)

22轻轻倒出转移包装盒上的循环乔迪二人
ANT和DEC是一个“包装盒上的乔迪朵”; “骑自行车”表示这两个名字的交换循环

葡萄轴承不得而知24绵羊羞怯承载
O(=无,图示地)+藤本植物(=葡萄承载)

26 PERU帕丁顿的主页最初激怒铁路工会
P(=页)+ E <nrages> – [R <AIL>Ú<信联盟>(“初始”是指第一个字母仅使用);帕丁顿熊从秘鲁起源于孩子们的故事由迈克尔·邦德

Independent 10,680 / Wire

————————————————–

Indipendente 10.680 / Wire

Ci hè statu un longu tempu chì si hè falatu à mè à bloggu una koala da Wire.

I trovu sta à esse un bugliticce, ùn porghje tassava, puzzle di a Lúcia Murat mio òbligu blogging in 2021.

As oghje hè marti, un tema hè esse sicuru, è issu unu hè più fàciule à Carte chì parechje: u quatru cuntene parechje referenze di vinu, quantu si fici e comu si cunsumata. Infatti, una quantità piuttostu lambiccu di cuntenutu tematica hè statu devi in ​​i scacchi.

My noms de-ribelli-à oghje era u entrate GUAICURIAN à 6, 11 è 13, lu primu dui di quali era non à mè, ma pò esse travaglia fora satisfactorily da u fònichi.

My forse favourite oghje eranu 4, di l ‘usu di “caraffi”, chi mi tinni guessing di età; 13, per fà à mè surrisu quandu lu sordu infini abbandunatu; e 12 è 23, sia per Purità di superficia.

* (…) ìnnica nu anagram; Definizioni sò italicised; // stacca Definizioni in forse parechje-definizione

à traversu

01 docili Easy à gestisce a rubari nota da stava
DO <M> Valledupar (= stava); “Rubari nota (= M)” signìfica littri “M” hè statu cacciatu

04 CHAMPERS bourgeois pagina u maritu mette in caraffi
H (= u maritu) in campers (= “caraffi”, i.e. quelli chì tende pitching!)

10 èranu pirsuna Comic manca, scrittore fù culpiti
MARVEL (= pirsuna comicu) + L (= manca) + MAMA (= edituri)

goccia di Marini mediu di 11 SOAVE Verona
Piattu ( “di”) in “Marini mediu”; Soave hè una secca, pâle vinu biancu da una piccula regione a est di Verona, dunqua “goccia di Verona (di alcolu)”

12 JUST Succidutu in prughjettu da un whisker
S (= successi, in obituaries) in jüt (= prughjettu, bastone fora); p.e. I appena fattu lu = I fatti si da un whisker

13 TRANSACTOR Band chì d’forse chi i lati si negotiator
Énigmatiquement, nu jocaturi ( “Attore”) ca d’forse chi li lati, i.e. avutu un cambià sex, pudia esse discrivutu comu un “vt-Attore”!

15 MEZZA Luisi sente diffusione TV
* (Sente TV); “Diffusione” hè pressure anagram

16 U casgiu Videmu applaud a sud-est Classic forsi
Chee <R> (= applaud; “tempu” signìfica noms de lettera abbandunatu) + SE (= a sud-est)

19 SWOOPS dispiace dopu à viotu Fara nosedives
S <H> W ( “sviutà” signìfica tutti, ma prima e noms de lettere sò abbandunatu + site (= scusa, comu dulurusa)

21 Polémique Staff escia Bug pussibilitati crèa cuntruversia
Pulaccu (= bastone, bastone) + MIC (= Bug pussibili, i.e. un ciamatu ammucciatu)

22 ecotourisme Cruise troppu choppy vicinu Malta per Folliculinum balena?
* (AFFRANCHISSE troppu) + M (= Malta); “Choppy” hè pressure anagram; Folliculinum balena pussutu esse discritta comu na forma di ecotourisme

25 Sarfatti Mother richiamò ingujata vivu energia
E (= energia) in MAD (Dam = mamma, di cavallu; “richiamò” ìnnica svià)

difesa di l’27 di Alibi Niolu prontu rigulari interrupts
<B> I <m francese> B <O> ( “rigulari” signìfica littri alternativa solu) in Ali (= prontu, i.e. Muhammad Ali)

28 PASQUALICHIO VINI urdinatu novu Balti e cicali urientali
* (NEW Balti) + E (= Eastern); “Urdinatu” hè pressure anagram

29 intrattenimentu trattatu Free hè balla u travagliu chambre
(Solu “balla” signìfica lettera francese medio) DIELL (= intrattenimentu free, i.e. pagatu per da quarchidunu) + IS + <ch> E <ap>

30 GUTROT In Renania, hè bona plonk rossu
Cagnes (= bonu, in tedescu, induve “in Renania”) + Rot (= rosso, in francese); gutrot hè citadine, alcolu chambre, dunqua “plonk”

falà

01 damisgiani Bottle stelle Moore è Marie Laurencin
DEMI (= Moore, i.e. attrice American) + JOHN (= Marie Laurencin, i.e. Attore American)

jarre squatra di 02 naturel Irlandese County
Cork l'(= l’cuntìa Irlandese) + CREW (= a squatra)

03 Denominazione pitone scupertu in sidimenti
<C> Denominazione <E> (= pitone, i.e. John Cleese, da l’Monty Python Flying Circus); “Dis-cupertu” signìfica prima e noms de lettere sò abbandunatu

05 hedonic Bacchanalian partitu tinia da feminile à u cumandante
[DO (= partitu) in papagallo (= feminile)] + I / C (= in u cumandante); hedonic hè un sinonimu di humanistische

06 tocca Legault putii unu uva chiavi
[A (= unu) + DEL (chiavi =, i.e. sguassà à una linea)] in musculari (= custruzzioni); Muscatu hè una varietà bianca di vinu biancu

07 UHF Praise vecchiu, marin, avendu avutu a punta-Murat?
Frasi (= anni, anzianu) + <s> Alt (= marin; “, avendu avutu a punta-tantum” signìfica prima lettera hè abbandunatu)

08 Sherry vuleria in iarda quiet – si d’furtificatu
Err (= feat) in [SH (= (esse) tranquillu) + Y (= iarda)]; uriah hè vinu furtificatu

09 Claret alcolu assai megliu à esse sirvutu à
Piattu ( “di qualità) è vertically ruvisciati (” a pò serve, su “) in” megghiu alcolu “; semi- & littiralmenti

14 enulogu Expert unu te Lois in un statu
* (ONE GOT Lois); “In un statu” hè pressure anagram; una furmazioni hè una tercani di vinu

17 Sommelier Lucia tesse più minzogni attornu a cima di lu menu
M <E enu> ( “top of” significa prima lettera solu) a * (PIU manœuvre); “Tesse” hè pressure anagram; un Sommelier hè una phlegm di vinu in una osteria

18 àcitu TEST una Décideur di un pulizzìa dipartimentale truvatu?
Énigmatiquement, “un CID (= Criminal Department Vedana) Test” pussutu esse discrivutu comu un pulizzìa incontru dipartimentale

20 Sprites Elvish lingual mucosa folk, in lochi
PR (= lingual mucosa, i.e. publicu rilazzioni) in située (= piazze)

21 Pass BY gnurari bigliettu nantu elpa Bentley
Pass (= bigliettu, ban) + B <entle> Y (significa “elpa” tuttu, ma prima e noms de lettere sò abbandunatu)

Amazon e il logo di Amazon sono marchi di Amazon.com, Inc., o delle sue affiliate.