La legge naturale altro che la luce della compren

TheMummichogblog è un partecipante al Amazon Services LLC Associates programma, un programma di affiliazione pubblicitario progettato per fornire un mezzo per siti per guadagnare tariffe pubblicitarie con la pubblicità e il link al amazon.com. Amazon, il logo di Amazon, AmazonSupply, e il logo AmazonSupply sono marchi di Amazon.com, Inc. o delle sue affiliate.

La legge naturale è altro che la luce della comprensione
posto in noi da Dio; attraverso di essa sappiamo ciò che
deve fare e ciò che si deve evitare. Dio ha dato questa luce
o il diritto al creation.8
475
1956 La legge naturale, presente nel cuore di ogni uomo e
stabilita dalla ragione, è universale nei suoi precetti e la sua autorità
si estende a tutti gli uomini. Essa esprime la dignità della persona e 2261
determina la base per i suoi diritti e doveri fondamentali:
V’è infatti una vera legge: la retta ragione. È conforme
la natura, è diffusa fra tutti gli uomini, ed è immutabile e
eterno; gli ordini chiamano al dovere; suoi divieti girano
lontano da reato. . . . Per sostituirla con una legge contraria è un
sacrilegio; mancata applicazione anche una delle sue disposizioni è vietato;
nessuno può abrogarla entirely.9
1957 Applicazione della legge naturale varia notevolmente; esso può richiedere
riflessione che tenga conto delle diverse condizioni di vita
secondo i luoghi, i tempi e le circostanze. Tuttavia, nel
diversità delle culture, la legge naturale rimane come una regola che lega
uomini tra di loro e impone loro, al di là della inevitabile
differenze, principi comuni.
1958 La legge naturale è immutabile e permanente in tutta 2 072
le variazioni della storia; 10 rimane sotto l’evolversi delle idee e
costumi e ne sostiene il progresso. Le regole che esprimono
rimangono sostanzialmente valide. Anche quando è respinto nella sua stessa
principi, non possono essere distrutti o rimossi dal cuore
uomo. Sempre risorge nella vita degli individui e delle società:
Il furto è sicuramente punito dalla tua legge, o Signore, e dalla legge
ciò che è scritto nel cuore dell’uomo, la legge che l’iniquità sé
non lo fa efface.11
1959 La legge naturale, molto buono il lavoro del Creatore, fornisce
la solida base su cui l’uomo può costruire l’edificio della morale,
regole per guidare le sue scelte. Esso prevede inoltre la morale indispensabile
basi per la costruzione della comunità umana. Infine, fornisce 1 879
la base necessaria per la legge civile con cui esso è collegato,
se da una riflessione che trae conclusioni dai suoi principi,
o aggiunte di natura positiva e giuridica.
8 San Tommaso d’Aquino, dicembre pr 9 Cicerone, Rep. III, 22, 33.
10 Cfr GS 10.
11 S. Agostino, Conf 2, 4, 9: PL 32, 678.

https://amzn.to/2G4Zik6

——-

The natural law is nothing other than the light of understanding
placed in us by God; through it we know what we
must do and what we must avoid . God has given this light
or law at the creation.8
475
1956 The natural law, present in the heart of each man and
established by reason, is universal in its precepts and its authority
extends to all men. It expresses the dignity of the person and 2261
determines the basis for his fundamental rights and duties:
For there is a true law: right reason. It is in conformity with
nature, is diffused among all men, and is immutable and
eternal; its orders summon to duty; its prohibitions turn
away from offense . . . . To replace it with a contrary law is a
sacrilege; failure to apply even one of its provisions is forbidden;
no one can abrogate it entirely.9
1957 Application of the natural law varies greatly; it can demand
reflection that takes account of various conditions of life
according to places, times, and circumstances. Nevertheless, in the
diversity of cultures, the natural law remains as a rule that binds
men among themselves and imposes on them, beyond the inevitable
differences, common principles.
1958 The natural law is immutable and permanent throughout 2 072
the variations of history;10 it subsists under the flux of ideas and
customs and supports their progress. The rules that express it
remain substantially valid. Even when it is rejected in its very
principles, it cannot be destroyed or removed from the heart of
man. It always rises again in the life of individuals and societies:
Theft is surely punished by your law, O Lord, and by the law
that is written in the human heart, the law that iniquity itself
does not efface.11
1959 The natural law, the Creator’s very good work, provides
the solid foundation on which man can build the structure of moral
rules to guide his choices. It also provides the indispensable moral
foundation for building the human community. Finally, it provides 1 879
the necessary basis for the civil law with which it is connected,
whether by a reflection that draws conclusions from its principles,
or by additions of a positive and juridical nature.
8 St. Thomas Aquinas, Dec. pr 9 Cicero, Rep. III, 22, 33.
10 Cf. GS 10.
11 St. Augustine, Conf 2, 4, 9: PL 32, 678.

https://amzn.to/2G4Zik6

——-

Umthetho wemvelo into ngaphandle baliqonde
afakwe uNkulunkulu; ngokusebenzisa ke siyazi ukuthi thina
kumelwe wenze futhi yini okumelwe siyigweme. UNkulunkulu awuniké lokhu kukhanya
noma umthetho ngesikhathi creation.8
475
1956 Umthetho wemvelo, ekhona enhliziyweni yomuntu ngamunye futhi
zokuhlola ezasungulwa sizathu, kuyinto jikelele e imithetho yayo negunya layo
lufinyelela kubo bonke abantu. Siveza isithunzi umuntu futhi 2261
inquma isisekelo samalungelo yakhe lokubalulekile imisebenzi:
Ngoba kukhona umthetho weqiniso: isizathu esifanele. Kuyinto ngokuvumelana
nemvelo, udlulele phakathi kwazo zonke amadoda, futhi ezingeguquleke futhi
elaphakade; Ama-oda ayo ibize emsebenzini; enqabelo yayo ujike
kude icala. . . . Ukuze bavale isikhala salo umthetho ephambene kuyinto
Sacrilege; ukuhluleka ukusebenzisa ngisho eyodwa bezimiso zawo asivunyelwe;
okungekho noyedwa umuntu ongayifinyelela abrogate ke entirely.9
1957 Isicelo yomthetho wemvelo siyahluka kakhulu; ke angase afune
kuveza ukuthi uyaziqaphela izimo ezihlukahlukene zokuphila
nangezindawo, izikhathi, futhi izimo. Noma kunjalo, ezweni
kwehlukahlukana kwemasiko, umthetho wemvelo uhlala njengoba umthetho oluhlanganisa
amadoda bodwa abese enezela kubo, ngale ngenakugwemeka
umehluko, izimiso ezivamile.
1958 Umthetho yemvelo engaguquki kanye unomphela lonke 2 072
ukwahluka yomlando; 10 ke lapho kuzosebenza ngaphansi yokucucuza imibono kanye
amasiko kanye isekela intuthuko yabo. Imithetho ukuthi ukuyibeka
ahlale kakhulu evumelekile. Ngisho nalapho uyaliwa e kakhulu yayo
izimiso, ngeke ubhujiswe noma zisuswe kusukela inhliziyo
indoda. It njalo liphuma futhi ukuphila kwabantu kanye imiphakathi:
Theft ngokuqinisekile ajeziswe ngumthetho yakho okuhle, Nkosi, futhi umthetho
okulotshwe enhliziyweni yomuntu, umthetho ukuthi ububi uqobo
kungaqali efface.11
1959 Umthetho zemvelo, umsebenzi omuhle kakhulu yoMdali, inikeza
isisekelo esiqinile ezingenza ngaso indoda ukwakha isakhiwo zokuziphatha
imithetho ukuqondisa izinqumo zakhe. Iphinde inikeza zokuziphatha esisemqoka
sokwakha umphakathi wesintu. Ekugcineni, inikeza 1 879
ngesisekelo kunesidingo sokuba komthetho we-civil kanye okuyinto ixhunywe,
ukuthi ngumuntu kuveza ukuthi udonsa eziphethweni izimiso zalo,
noma anezele bemvelo omuhle futhi ezomthetho.
8 St uThomas Aquinas Dec pr 9 Cicero, Rep. III, 22, 33.
10 Bheka GS 10.
11 lahlangana eSt Augustine, Conf 2, 4, 9: PL 32, 678.

Amazon e il logo di Amazon sono marchi di Amazon.com, Inc., o delle sue affiliate.