Miuri Preventivi taxXemxMiuri Preventivi taxXemxEv

Miżuri Preventivi tax-Xemx

Miżuri Preventivi tax-Xemx

Evita x-xemx bejn 10 A.M. U 4 P.M.

It-tfal kollha għandhom jilbsu sunscreen fil-ħinijiet kollha meta barra d-dar.

Tfal taħt sitt xhur qatt ma għandhom ikunu esposti għax-xemx.

Ma sunbathe meta x-xemx hija b’saħħitha.

Ilbes hat wiesgħa li sfumaturi jiffaċċjaw u jkopri widnejn.

https://centretvel.blogspot.com/2008/06/Sun-Preventive-Measures.html.

——–

Sun Preventive measures

Sun Preventive measures

Avoid the sun between 10 a.m. and 4 p.m.

All children should wear sunscreen at all times when outside the house.

Children under six months should never be exposed to the sun.

Do not sunbathe when the sun is strong.

Wear a wide-brimmed hat that shades face and covers ears.

https://centretravel.blogspot.com/2008/06/sun-preventive-measures.html

——–

Izindlela zokuvimbela ilanga

Izindlela zokuvimbela ilanga

Gwema ilanga phakathi kwe-10 A.M. no-4 P.M.

Zonke izingane kufanele zigqoke i-sunscreen ngaso sonke isikhathi lapho zingaphandle kwendlu.

Izingane ezingaphansi kwezinyanga eziyisithupha akufanele zivezwe elangeni.

Musa ukushiswa yilanga lapho ilanga liqinile.

Gqoka isigqoko esinezinqenqemeni ezinomsindo obhekene nobuso futhi uhlanganisa izindlebe.

https://centretravel.blogspot.com/2008/06/sun-prive-mev

————

Son voorkomende maatreëls

Son voorkomende maatreëls

Vermy die son tussen 10 A.m. en 4 P.M.

Alle kinders moet te alle tye sonskerm dra wanneer dit buite die huis is.

Kinders onder ses maande moet nooit aan die son blootgestel word nie.

Moenie sonbat word as die son sterk is nie.

Dra ‘n wye brimmed hoed wat skakerings in die gesig staar en dek ore.

https://centretravel.blogspot.com/2008/06/sun- preventive-Measures.html

——–

Masat parandaluese të diellit

Masat parandaluese të diellit

Shmangni diellin midis 10 a.m. dhe 4 p.m.

Të gjithë fëmijët duhet të veshin sunscreen në çdo kohë kur jashtë shtëpisë.

Fëmijët nën gjashtë muaj nuk duhet të ekspozohen në diell.

Mos bini diell kur dielli është i fortë.

Vishni një kapelë të gjerë që ha hije dhe mbulon veshët.

https://ccentretravel.blogspot.com/2008/06/sun-preventive-measures.html

——–

የፀሐይ መከላከያ እርምጃዎች

የፀሐይ መከላከያ እርምጃዎች

ከ15 A.M እና 4 P.M መካከል ፀሐይን ያስወግዱ.

ሁሉም ልጆች ከቤት ውጭ በሚሆኑበት ጊዜ ሁሉ የፀሐይ መከላከያ ማያያዝ አለባቸው.

ከስድስት ወር በታች የሆኑ ልጆች በጭራሽ ለፀሐይ መጋለጥ የለባቸውም.

ፀሐይ ጠንካራ ስትሆን ፀሐይ አታግባ.

የሚያግድ እና የሚሸፍን መስሎዎች የሚሸፍኑ ሰፋፊ ባርኔጣ ይለብሱ.

https: https: https://centressavel.bnolressovs.com/06/06/SUN-PESTIONES.htmal

——–

تشمس التدابير الوقائية

تشمس التدابير الوقائية

تجنب الشمس بين الساعة 10 صباحا و 4 مساء

يجب على جميع الأطفال ارتداء واقية من الشمس في جميع الأوقات عند خارج المنزل.

يجب ألا يتعرض الأطفال دون ستة أشهر لأشعة الشمس.

لا تشمس عندما تكون الشمس قوية.

ارتداء قبعة واسعة شوكة ظلال الوجه ويغطي الأذنين.

https://centretravel.blogspot.com/2008/06/sun-preventive-measures.html.

——–

Արեւի կանխարգելիչ միջոցառումներ

Արեւի կանխարգելիչ միջոցառումներ

Խուսափեք արեւից 10-ից 10-ի սահմաններում: եւ 4-ը

Տանից բոլոր ժամանակներում բոլոր երեխաները պետք է ունենան արեւայրուքներ:

Վեց ամսվա տակ գտնվող երեխաները երբեք չպետք է ենթարկվեն արեւի:

Մի արեւայրուք մի արա, երբ արեւը ուժեղ է:

Հագեք լայն երկարակյաց գլխարկ, որը երանգներ է առաջացնում եւ ականջները ծածկում:

https://centretravel.blogspot.com/2008/06/sun-previve-measures.html

———

Günəşin profilaktik tədbirləri

Günəşin profilaktik tədbirləri

10 A.M arasında günəşdən qaçın. 4 p.m.

Bütün uşaqlar evdən kənarda olan hər zaman günəşdən qoruyacaqlar.

Altı ay altında olan uşaqlar heç vaxt günəşə məruz qalmamalıdırlar.

Günəş güclü olduqda günəş batmamayın.

Üzü çalarların və qulaqları əhatə edən geniş brimmed papaq geyin.

https://centretravel.blogspot.com/2008/06/sun-preventive-measures.html

———

Eguzkiaren prebentzio neurriak

Eguzkiaren prebentzio neurriak

Saihestu eguzkia 10 A.M eta 4 P.M artean.

Haur guztiek eguzkitako krema jantzi beharko lukete etxetik kanpo.

Sei hilabetetik beherako haurrek ez dute inoiz eguzkiaren aurrean egon behar.

Ez eguzkia eguzkia sendoa denean.

Jantzi ezazu tonuak aurpegia eta belarriak estaltzen dituen txapela zabal bat.

https://centretravel.blogspot.com/2008/06/sun-prevent-measures.html

———

Sun прафілактычныя меры

Sun прафілактычныя меры

Пазбягайце сонца паміж 10 a.m. і 4 гадзін вечара

Усе дзеці павінны насіць сонцаахоўны крэм ва ўсе часы, калі па-за домам.

Дзеці ва ўзросце да шасці месяцаў ніколі не павінны быць схільныя сонца.

Ня загараць, калі сонца моцна.

Насіце шырока-капялюш, што адценні твар і ахоплівае вушы.

https://centretravel.blogspot.com/2008/06/sun-prevyent-measures.html

——–

সূর্য প্রতিরোধক ব্যবস্থা

সূর্য প্রতিরোধক ব্যবস্থা

10 এ.এম. এবং 4 পিএম এর মধ্যে সূর্য এড়িয়ে চলুন।

সমস্ত বাচ্চাদের ঘরের বাইরে যখন সব সময়ে সানস্ক্রীন পরতে হবে।

ছয় মাসের নিচে শিশু সূর্যের কাছে কখনোই প্রকাশ করা উচিত নয়।

সূর্য শক্তিশালী যখন sunbathe না।

একটি প্রশস্ত brimmed টুপি পরেন যে মুখের মুখ এবং কান জুড়ে।

https://centretravel.blogspot.com/2008/06/sun-preventive-measures.html.

——–

Sun ကြိုတင်ကာကွယ်မှုအစီအမံ

Sun ကြိုတင်ကာကွယ်မှုအစီအမံ

10 A.m. အကြားနေကိုရှောင်ကြဉ်ပါ။ 4 p.m.

အိမ်အပြင်ဘက်တွင်ကလေးများအားလုံးသည်အချိန်မရွေးနေရောင်ကာကွယ်ဆေးကိုဝတ်ဆင်သင့်သည်။

ခြောက်လအောက်ရှိကလေးများသည်နေနှင့်မည်သည့်အခါမျှမထိတွေ့သင့်ပါ။

နေကိုအားကြီးသောအခါမနေနှင့်။

မျက်နှာများမျက်နှာနှင့်ဖုံးအုပ်ထားသောဖုံးအုပ်ထားသော ဦး ထုပ်ကို 0 တ်ဆင်ပါ။

https://centress.blogspot.com/2008/06/sun-preventive-msures.html

————-

Preventivne mjere sunce

Preventivne mjere sunce

Izbjegavajte sunce između 10:00 i 4 P.M.

Sva djeca trebaju nositi kremu za sunčanje u svakom trenutku kada su izvan kuće.

Djeca mlađa od šest mjeseci nikada ne bi trebale biti izložena suncu.

Ne sunčati se kad je sunce snažno.

Nosite šešir širokog oboda koji se sjeni lice i pokriva uši.

https://centretravel.blogspot.com/2008/06/sun-preventive-meassures.html

——–

Слънце Превантивни мерки

Слънце Превантивни мерки

Избягвайте слънцето между 10 часа и 4 часа.

Всички деца трябва да носят слънцезащитни продукти по всяко време, когато са извън къщата.

Деца под шест месеца никога не трябва да бъдат излагащи се на слънцето.

Не правете слънчеви бани, когато слънцето е силно.

Носете широка шапка, която се сблъсква с лицето и покрива ушите.

https://centretravel.blogspot.com/2008/06/sun-preventive-measures.html.

——–

Mesures preventives del sol

Mesures preventives del sol

Eviteu el sol entre les 10:00 i les 4 pm.

Tots els nens han de portar protecció solar en tot moment quan fora de la casa.

Els nens menors de sis mesos no haurien d’estar exposats mai al sol.

No pren el sol quan el sol és fort.

Utilitzeu un barret ampli que s’enfonsa i cobreixi les orelles.

https://centreTravel.blogspot.com/2008/06/sun-preventiventing-Measures.html

——–

Mga lakang sa Sun Protective

Mga lakang sa Sun Protective

Paglikay sa Adlaw tali sa 10 A.M. ug 4 P.M.

Ang tanan nga mga bata kinahanglan magsul-ob sa sunscreen sa tanan nga mga panahon sa gawas sa balay.

Ang mga bata nga wala pay unom ka bulan kinahanglan dili madayag sa adlaw.

Ayaw pagsalop sa adlaw kung ang adlaw kusgan.

Pagsul-ob sa usa ka halapad nga kalo nga kalo nga nag-atubang sa nawong ug nagtabon sa mga dalunggan.

https://cenceretravel.blogspot.com/2008/06/sun-peventve-Meventure-Meures.html

———

Njira zodzitchinjiriza

Njira zodzitchinjiriza

Pewani dzuwa pakati pa 10 a.m. ndi 4 p.m.

Ana onse ayenera kuvala dzuwa nthawi zonse kunja kwa nyumba.

Ana ochepera miyezi isanu ndi umodzi sayenera kudziwitsidwa ndi dzuwa.

Osamatula dzuwa likakhala lamphamvu.

Valani chipewa chowoneka bwino kwambiri chomwe chimayang’ana kumaso ndikuphimba makutu.

https://mcentratravelravel.blogspot.com/06/S6 /

——-

防晒措施

防晒措施

避免太阳在10周至下午4点之间。

所有孩子们都应该在房子外面戴上防晒霜。

六个月以下的儿童永远不会暴露在阳光下。

当太阳强壮时,不要晒日光浴。

穿着宽边缘的帽子,脸上的脸,盖住耳朵。

https://centrevravel.blogspot.com/2008/06/sun-preventive-measures.html.

——–

Misure preventive di u sole

TheMummichogblog è un partecipante al Amazon Services LLC Associates programma, un programma di affiliazione pubblicitario progettato per fornire un mezzo per siti per guadagnare tariffe pubblicitarie con la pubblicità e il link al amazon.com. Amazon, il logo di Amazon, AmazonSupply, e il logo AmazonSupply sono marchi di Amazon.com, Inc. o delle sue affiliate. Amazon e il logo di Amazon sono marchi di Amazon.com, Inc., o delle sue affiliate.