Salvatur dak li ej ta spiss gal misteri jsw lentuj

Salvatur, dak li ġej ta ‘spiss għal misteri jsw l-entużjażmu tad-devozzjoni tiegħi
jistgħu jiżdiedu.
Kapitolu V.
Tad-dinjità ta ‘dan is-sagrament, u tal-uffiċċju tal-qassis
Il-vuċi tal-maħbubin
Jekk thou hadst purità angelic u l-qdusija tal-Holy John Il Battista,
Thou wieqfa ma tkunx denja li tirċievi jew lill-ministru dan is-sagrament. Għal
Dan mhux mistħoqq bil-mertu tal-bniedem li raġel għandu jikkunsinna u
Ministru s-Sagrament ta ‘Kristu, u ħu għall-ikel tal-ħobż tal-anġli.
Vasta hija l-misteru, u kbira hija d-dinjità tas-saċerdoti, lil min jingħata
Dak li ma jingħatax lil Angels. Għas – saċerdoti biss, imrażżna sew fil –
Knisja, għandhom il-poter ta ‘konsekuzzjoni u jiċċelebraw il-korp ta’ Kristu.
Il-qassis tabilħaqq huwa l-Ministru ta ‘Alla, billi tuża l-Kelma ta’ Alla minn Alla
kmand u istituzzjoni; Madankollu Alla hemm l-awtur prinċipali
u ħaddiem inviżibbli, li lil min dak kollu li wera huwa suġġett, u dak kollu li hu
kmandant huwa ubbidjenti.
2. Għalhekk thou trid temmen Alla Almighty f’dan l-aktar eċċellenti
Sacrament, iktar mis-sens stess jew kwalunkwe sinjal viżibbli. U
Għalhekk bil-biża ‘u r-rispett huwa dan ix-xogħol li għandu jiġi avviċinat. Ħu Heed.
għalhekk u ara dak li hu li l-ministeru huwa impenjat li jeċċedi minn
it-tqegħid ta ‘l-idejn ta’ l-isqof. Art Thou għamel qassis u arti
ikkonsagrata biex tiċċelebra. Ara issa li thou tagħmel dan qabel Alla fedelment u
devoutly fi żmien xieraq, u shew thyself mingħajr ħtija. Thou hast mhux
piż jsw jħaffu, iżda l-arti issa marbuta ma ‘bond strajka ta’ dixxiplina,
u arti wiegħdet għal grad ogħla ta ‘qdusija. Kappillan kellu jiġi adornat
Bil-virtujiet kollha u biex taffordja lill-oħrajn eżempju ta ‘ħajja tajba. Tiegħu

——–

Saviour, that with coming often to Thy mysteries the zeal of my devotion
may increase.
CHAPTER V
Of the dignity of this Sacrament, and of the office of the priest
The Voice of the Beloved
If thou hadst angelic purity and the holiness of holy John the Baptist,
thou wouldest not be worthy to receive or to minister this Sacrament. For
this is not deserved by merit of man that a man should consecrate and
minister the Sacrament of Christ, and take for food the bread of Angels.
Vast is the mystery, and great is the dignity of the priests, to whom is given
what is not granted to Angels. For priests only, rightly ordained in the
church, have the power of consecrating and celebrating the Body of Christ.
The priest indeed is the minister of God, using the Word of God by God’s
command and institution; nevertheless God is there the principal Author
and invisible Worker, that to whom all that He willeth is subject, and all He
commandeth is obedient.
2. Therefore thou must believe God Almighty in this most excellent
Sacrament, more than thine own sense or any visible sign at all. And
therefore with fear and reverence is this work to be approached. Take heed
therefore and see what it is of which the ministry is committed to thee by
the laying on of the Bishop’s hand. Behold thou art made a priest and art
consecrated to celebrate. See now that thou do it before God faithfully and
devoutly at due time, and shew thyself without blame. Thou hast not
lightened thy burden, but art now bound with a straiter bond of discipline,
and art pledged to a higher degree of holiness. A priest ought to be adorned
with all virtues and to afford to others an example of good life. His

——–

Umsindisi, lokho ngokuza kaningi ezimfihlakalo zakho intshiseko yokuzinikela kwami
kungakhuphuka.
Isahluko v
Kwesithunzi salesakramente, kanye nehhovisi likampristi
Izwi lothandekayo
Ukube ubuhlanzekileyingelosi ubumsulwa nobungcwele bukaJohane oNgcwele,
Awufanele ukufanelekela ukwamukela noma ukungqongqoshesa lesakramente. Ingomane
Lokhu akufanelekile ukugcotshwa kwendoda ukuthi indoda kufanele ihlanganise futhi
Nxusa isakramente likaKristu, athathe ukudla isinkwa sezingelosi.
Imfihlakalo, futhi inhlonipho yabaphristi abanikezwe kubani
okungavunyelwe ezingelosini. Kwabaphristi kuphela, behlelwe kufanelekile ku
Isonto, linamandla okulingisa nokugubha umzimba kaKristu.
Umpristi Ngempela ungumkhohesi kaNkulunkulu, esebenzisa iZwi likaNkulunkulu likaNkulunkulu
umyalo nesikhungo; Noma kunjalo uNkulunkulu ukhona umlobi omkhulu
futhi isisebenzi esingabonakali, ukuthi kubo bonke azathandayo babhekabheka kubani, nakho konke yena
Ukuyalela kuyalalela.
2. Ngakho-ke kufanele ukholwe uNkulunkulu uSomandla kulokhu okuhle kakhulu
ISAHROME, ngaphezu komqondo wakho noma yisiphi isibonakaliso esibonakalayo. Na-
Ngakho-ke ngokwesaba nokuhlonipha lo msebenzi kufanele kusondele. Qaphela
ngakho-ke ubone ukuthi liyini inkonzo enizibophelele kuwe
ukubekwa kwesandla sikaBishop. Wabona wenza umpristi nobuciko
kunikezelwe ukugubha. Bona manje ukuthi ukwenze phambi kukaNkulunkulu ngokwethembeka futhi
Ngokuzinikela ngesikhathi esifanele, futhi uzibonise ngaphandle kokusola. Awusona
Khanyisa umthwalo wakho, kepha ubuciko obaboshelwe isibopho sokudla esibunjiwe,
futhi ubuciko bubhejiwe ngezinga eliphakeme lobungcwele. Umpristi kufanele ahlotshiswe
Ngazo zonke izimfanelo ezinhle nokukhokhela abanye isibonelo sempilo enhle. Yena

————

Verlosser, wat dikwels aan jou verborgenhede kom, die ywer van my toewyding
kan toeneem.
HOOFSTUK V
Van die waardigheid van hierdie sakrament en van die amptenaar van die priester
Die stem van die geliefde
As jy engelse reinheid en die heiligheid van die Heilige Johannes die Doper gehad het,
U sal nie waardig wees om hierdie sakrament te ontvang of te bedien nie. Vir
Dit is nie verdien deur die verdienste van die mens wat ‘n man moet inhou nie en
Minister die sakrament van Christus, en neem die brood van engele vir voedsel.
Groot is die verborgenheid, en groot is die waardigheid van die priesters, aan wie gegee word
Wat word nie aan engele toegestaan ​​nie. Vir slegs priesters, terecht in die
Kerk, het die krag om die liggaam van Christus te bekom en te vier.
Die priester is inderdaad die predikant van God deur die Woord van God deur God se
opdrag en instelling; Nietemin is God die hoofskrywer
en onsigbare werker, aan wie alles wat hy wil, onderwerp is, en al hy
Opdrag is gehoorsaam.
2. Daarom moet jy God die Almagtige in hierdie beste glo
Sakrament, meer as jou eie sin of enige sigbare teken. En
Daarom is hierdie werk met vrees en eerbied om genader te word. Pas op
Daarom en kyk wat dit is waarvan die bediening aan jou toegewy is
die oplegging van die biskop se hand. Kyk, jy het ‘n priester en kuns gemaak
toegewy om te vier. Kyk nou dat jy dit getrou en getrou en
afwykend op die regte tyd, en wys jou sonder skuld. U het nie
verlig jou las, maar kuns is nou gebind met ‘n strawaar band van dissipline,
en kuns het belowe tot ‘n hoër mate van heiligheid. ‘N Priester moet versier word
Met alle deugde en om aan ander ‘n voorbeeld van goeie lewe te bekostig. Sy

TheMummichogblog è un partecipante al Amazon Services LLC Associates programma, un programma di affiliazione pubblicitario progettato per fornire un mezzo per siti per guadagnare tariffe pubblicitarie con la pubblicità e il link al amazon.com. Amazon, il logo di Amazon, AmazonSupply, e il logo AmazonSupply sono marchi di Amazon.com, Inc. o delle sue affiliate. Amazon e il logo di Amazon sono marchi di Amazon.com, Inc., o delle sue affiliate.