talqassis kellha meuda biex tipproedi imma xinhu s

tal-qassis kellha meħuda biex tipproċedi imma x’inhu s-Santu, x’inhu onest u
Profittabbli, għax ħafna drabi jirċievi s-sagrament ta ‘Kristu.
7. L-għajnejn tiegħu kellha tkun waħda u pura, li tara li huma wont jidhru
fuq il-ġisem ta ‘Kristu; L-idejn għandhom ikunu puri u mneħħija lejn
ġenna, li huma wont li jżommu ġewwa l-kreatur tal-ġenna u
Dinja. Saċerdoti huwa qal speċjalment fil-liġi, kun ye qaddis, għal I-Lord
Alla am tiegħi qaddis. (4)
8. jgħinu lilna ma ‘grazzja jsw, O Almighty Alla, li aħna li ħadu
magħna l-uffiċċju tas-saċerdotali, jista ‘jkun kapaċi jitkellem sew u jiddefourat
Bil thee fil-purità kollha u kuxjenza tajba. U jekk m’aħniex kapaċi
konverżazzjoni tagħna f’tali innocency tal-ħajja kif suppost, għadhom jagħtu unto us
Awguri għall-lament tal-dnubiet li aħna impenjati, u fl-ispirtu ta ‘
umiltà u l-iskop sħiħ ta ‘rieda tajba, biex iservu thee aktar bis-serjetà għal
il-futur.
(1) posizzjoni mżerżqa. II. 17. (2) 2 Korintin III. 18. (3) PSALM CXIX. 105. (4)
Leviticus XIX. 2
KAPITOLU XII.
Li hu li jkun wasal biex jikkomunika ma ‘Kristu kellha tipprepara lilu nnifsu
b’diliġenza kbira
Il-vuċi tal-maħbubin
Jiena d-dilettant tal-purità, u min jagħti s-santità. Qed infittex qalb pur, u
Hemm il-post tal-mistrieħ tiegħi. Ipprepara għalija l-ikbar kamra ta ‘fuq
fornita, u jien se nżomm il-Passover fid-dar jsw mad-dixxipli tiegħi. (1) Jekk
Thou dbiel li niġi unto thee u jirrispettaw ma ‘thee, neħħi l-qodma
Leaven, (2) u tnaddaf l-abitazzjoni ta ‘qalb jsw. Għalaq id-dinja kollha,

——–

of the priest ought naught to proceed but what is holy, what is honest and
profitable, because he so often receiveth the Sacrament of Christ.
7. His eyes ought to be single and pure, seeing they are wont to look
upon the Body of Christ; the hands should be pure and lifted towards
heaven, which are wont to hold within them the Creator of heaven and
earth. To priests is it specially said in the Law, Be ye holy, for I the Lord
your God am holy.(4)
8. Assist us with Thy grace, O Almighty God, that we who have taken
upon us the priestly office, may be able to converse worthily and devoutly
with Thee in all purity and good conscience. And if we are not able to have
our conversation in such innocency of life as we ought, yet grant unto us
worthily to lament the sins which we have committed, and in the spirit of
humility and full purpose of a good will, to serve Thee more earnestly for
the future.
(1) Cant. ii. 17. (2) 2 Corinthians iii. 18. (3) Psalm cxix. 105. (4)
Leviticus xix. 2.
CHAPTER XII
That he who is about to Communicate with Christ ought to prepare himself
with great diligence
The Voice of the Beloved
I am the Lover of purity, and Giver of sanctity. I seek a pure heart, and
there is the place of My rest. Prepare for Me the larger upper room
furnished, and I will keep the Passover at thy house with my disciples.(1) If
thou wilt that I come unto thee and abide with thee, purge out the old
leaven,(2) and cleanse the habitation of thy heart. Shut out the whole world,

——–

ngompristi kufanele aqhubeke aqhubeke kodwa okungcwele, okuthembekile futhi
Inenzuzo, ngoba imvamisa yamukela isakramente likaKristu.
7. Amehlo akhe kufanele angashadile futhi ahlanzekile, ebona ukuthi azobukeka
emzimbeni kaKristu; izandla kufanele zihlanzeke futhi ziphakanyiswe zibheke
Izulu, elingeke alibambe ngaphakathi kwalo uMdali wezulu futhi
Umhlaba. Kubapristi kushiwo ngokukhethekile eMthethweni, Yiba ngcwele, ngokuba nginguJehova
UNkulunkulu Wakho Ngcwele. (4)
8 8. Sisize ngomusa wakho, O Nkulunkulu wobumele, thina asithathile
kithi ihhovisi lobupristi, lingakwazi ukuKxolisa ngokufanele nangokuzinikele
nawe kuzo zonke izinhlungu nonembeza omuhle. Futhi uma singakwazi ukuba nakho
Ingxoxo yethu ngobumsulwa bempilo njengoba kufanele, kepha sisinikeza
ngokufanele ukukhala izono esizenzile, nangomoya we
Ukuthobeka nenhloso ephelele yentando enhle, ukukusebenzela ngobuqotho ngokwengeziwe
ikusasa.
(1) cant. II. 17. (2) 2 Khorinte III. 18. (3) IHubo cxix. 105. (4)
Levitikusi XIX. 2.
Isahluko XII
Ukuthi lowo ozokwazi ukuxhumana noKristu kufanele azilungiselele
ngenkuthalo enkulu
Izwi lothandekayo
Ngingumuntu othanda ubumsulwa, noMniki wobungcwele. Ngifuna inhliziyo emsulwa, futhi
Kukhona indawo yokuphumula kwami. Ngilungiselele igumbi eliphezulu eliphakeme
afelwe, futhi ngizoligcina iphasika endlini yakho nabafundi bami. (1) Uma
Ufuna ukuba ngize kuwe, ngihlale wena, hlikihla,
Imvubelo, (2) futhi ihlanze indawo yokuhlala yenhliziyo yakho. Vala umhlaba wonke,

————

van die priester behoort niks te doen om voort te gaan nie, maar wat is heilig, wat is eerlik en
winsgewend, omdat hy so dikwels die sakrament van Christus ontvang.
7. Sy oë behoort alleen en suiwer te wees, aangesien hulle nie sal kyk nie
op die liggaam van Christus; Die hande moet suiwer en opgehef wees
die hemel wat nie in hulle sal hou in die skepper van die hemel en
Aarde. Aan priesters is dit spesiaal in die wet gesê: Wees heilig, want ek die Here
U God is heilig. (4)
8. Help ons met u genade, o Almagtige God, dat ons wat geneem is
Op ons kan die Priesterlike Kantoor in staat wees om waardig en toegewyd te wees
Met jou in alle reinheid en goeie gewete. En as ons nie kan hê nie
Ons gesprek in sulke onskuld van die lewe soos ons behoort, tog verleen aan ons
om die sondes wat ons gepleeg het, te beklaag en in die gees van
nederigheid en volle doel van ‘n goeie wil om jou meer ernstig te dien vir
in die toekoms.
(1) kan nie. ii. 17. (2) 2 Korintiërs III. 18. (3) Psalm CXIX. 105. (4)
Levitikus xix. 2.
HOOFSTUK XII
Dat hy wat op die punt staan ​​om met Christus te kommunikeer behoort homself voor te berei
Met groot ywer
Die stem van die geliefde
Ek is die liefhebber van reinheid en die gewer van heiligheid. Ek soek ‘n suiwer hart, en
Daar is die plek van my rus. Berei vir my die groter boonste kamer voor
verstrek, en ek sal die pasga by u huis by my dissipels hou. (1) Indien
U wil dat ek na u toe kom en by u bly, die ou uitpoel
suurdeeg (2) en reinig die woning van jou hart. Sluit die hele wêreld uit,

TheMummichogblog è un partecipante al Amazon Services LLC Associates programma, un programma di affiliazione pubblicitario progettato per fornire un mezzo per siti per guadagnare tariffe pubblicitarie con la pubblicità e il link al amazon.com. Amazon, il logo di Amazon, AmazonSupply, e il logo AmazonSupply sono marchi di Amazon.com, Inc. o delle sue affiliate. Amazon e il logo di Amazon sono marchi di Amazon.com, Inc., o delle sue affiliate.