U mhux se jkun laar jekk inti tgix twil Thou arti

U mhux se jkun l-aħħar, jekk inti tgħix twil. Thou arti kuraġġużi biżżejjed, sakemm
bħala l-ebda diffikultà meee. Thou givest avukat tajjeb ukoll, u l-għarfien
Kif tissaħħaħ l-oħrajn bi kliem jsw; Iżda meta t-tribulazzjoni f’daqqa
Knocketh fil-bieb tat-thine stess, l-avukat u l-qawwa jfallu. Ikkunsidra Thy
Fraily kbir, li thou dost hekk spiss esperjenza fi kwistjonijiet trifling
Madankollu, għas-saħħa ta ‘Soul Thy dawn l-affarijiet isiru meta huma u bħal dawn
bħal jiġri unto thee.
2. “poġġihom bogħod mill-qalb jsw kif ukoll thou canst, u jekk tribulazzjoni
Hath mimsus thee, iżda ħalliha ma titfaqqasx u lanqas tħallma thee twil. AT
L-inqas, iġorru paċenzja, jekk thou canst mhux joyfully. U għalkemm thou tkun
ma jridux li jisimgħu, u jħossu rabja, iżda iċċekkja thyself, u jbatu
L-ebda kelma mhux invażizzata biex toħroġ minn xufftejn li biha dawk il-ftit jistgħu
tkun reċidiv. Dalwaqt il-maltempata li titqajjem għandha titqajjem, u
Il-grief ‘il ġewwa għandu jkun ħlewwa billi jirritorna l-grazzja. I għadhom jgħixu, saith il-
Mulej, lesta biex tgħin thee, u li jagħti thee aktar minn konsolazzjoni wonted jekk
Thou tpoġġi fiduċja jsw fija, u sejħa devoutly fuqi.
3. “Kun iktar kalm ta ‘l-Ispirtu, u l-Gird Thyself għal reżistenza akbar.
Kollox ma jkunx frustrat, għalkemm issib thyself ħafna drabi milquta jew
ittajjar gravi. Thou raġel, mhux Alla; Il-laħam tal-arti, mhux anġlu.
Kif għandek tkun tista ‘tibqa’ dejjem fl-istess stat ta ‘saħħa,
Meta anġlu fis-sema waqa ‘, u l-ewwel raġel fil-ġenna? Jien min
ħu l-mourners biex twassal, u dawk li jafu tagħhom stess
Infirmity I tqajjem sa natura tiegħi stess. ”
4. O Mulej, mbierka tkun kelma jsw, ħelwa għall-ħalq tiegħi minn għasel u l-
Honeycomb. X’għandi nagħmel fit-tribulazzjonijiet u l-ansjetajiet tiegħi tant kbar,
Sakemm ma didst ma comfortni bil-kliem qaddis jsw? Jekk biss nista ‘nilħaq
unto-haven tas-salvazzjoni, liema kwistjoni huwa dak affarijiet jew kemm I
tbati? Agħtini tmiem tajjeb, agħtini passaġġ kuntenti minn din id-dinja.

——–

and it will not be the last, if thou live long. Thou art brave enough, so long
as no adversity meeteth thee. Thou givest good counsel also, and knowest
how to strengthen others with thy words; but when tribulation suddenly
knocketh at thine own door, thy counsel and strength fail. Consider thy
great frailty, which thou dost so often experience in trifling matters
nevertheless, for thy soul’s health these things are done when they and such
like happen unto thee.
2. “Put them away from thy heart as well as thou canst, and if tribulation
hath touched thee, yet let it not cast thee down nor entangle thee long. At
the least, bear patiently, if thou canst not joyfully. And although thou be
very unwilling to hear it, and feel indignation, yet check thyself, and suffer
no unadvised word to come forth from thy lips, whereby the little ones may
be offended. Soon the storm which hath been raised shall be stilled, and
inward grief shall be sweetened by returning grace. I yet live, saith the
Lord, ready to help thee, and to give thee more than wonted consolation if
thou put thy trust in Me, and call devoutly upon Me.
3. “Be thou more calm of spirit, and gird thyself for greater endurance.
All is not frustrated, though thou find thyself very often afflicted or
grievously tempted. Thou art man, not God; thou art flesh, not an angel.
How shouldst thou be able to remain alway in the same state of virtue,
when an angel in heaven fell, and the first man in paradise? I am He who
lifteth up the mourners to deliverance, and those who know their own
infirmity I raise up to my own nature.”
4. O Lord, blessed be Thy word, sweeter to my mouth than honey and the
honeycomb. What should I do in my so great tribulations and anxieties,
unless Thou didst comfort me with Thy holy words? If only I may attain
unto the haven of salvation, what matter is it what things or how many I
suffer? Give me a good end, give me a happy passage out of this world.

——–

Futhi ngeke kube owokugcina, uma uphila isikhathi eside. Unesibindi ngokwanele, isikhathi eside kangaka
njengoba kungekho nzima ohlangana nawe. Unika neseluleko esihle futhi, nokwazi
ukuthi ungaqinisa kanjani abanye ngamazwi akho; Kepha lapho usizi lungazelelwe
Qongqoza emnyango wakho wakho, izeluleko zakho namandla akho ahluleka. Cabanga Ngakho
Ubuthakathaka obukhulu, obuvame ukubhekana nabo ngokuvamile ezindabeni ezihehayo
Noma kunjalo, ngoba impilo yomphefumlo wakho lezi zinto zenziwa lapho futhi zinjalo
sengathi kwenzeka kuwe.
2. “Zibeke enhliziyweni yakho futhi njengokuthi, uma usizi
kukuthinte, kepha makangakukhiphi phansi, noma ungakufaki isikhathi eside. E-
Okuncane, bathele ngesineke, uma ungakwazi injabulo. Futhi yize ukhona
abangafuni kakhulu ukuyizwa, futhi bazizwe bethukuthele, kepha zihlole, bese uhlupheka
Alikho izwi elingenakulimele okufanele liphume ezindebeni zakho, lapho abancane abasebancane
ukucasulwa. Maduze nje isiphepho esivusiwe siyothuswa, futhi
Usizi lwangaphakathi luyotholwa ngomusa obuyayo. Ngiphile, kusho uJehova
Nkosi, ukulungele ukukusiza, futhi ukukunika ngaphezu kwenduduzo ye-wantled uma
Ungibeka ithemba lakho kimi, nibize kimi.
3. “Yiba nokwethula umoya owengeziwe, ubhince ekukhuthazeleni okukhulu.
Konke akukhungatheki, noma nizithola njalo ngihlushwa noma
lilingeka kabuhlungu. Ungumuntu, hhayi uNkulunkulu; Uyinyama, hhayi ingelosi.
Kufanele ukwazi ukuqhubeka njalo esimweni esifanayo sobuhle,
Lapho ingelosi ezulwini yawa, nendoda yokuqala ePharadesi? Nginguye
phakamisa abalilayo ukuba bakhululwe, nalabo abaziyo
ukugula ngiphakamisa imvelo yami. ”
4. O Jehova, malibongwe izwi lakho, ayelimnandi emlonyeni wami kunoju noju
uju lwezinyosi. Yini okufanele ngiyenze ezinsizini nezinkathazo zami ezinkulu kakhulu,
Ngaphandle kokuthi wangiduduza ngamazwi akho angcwele? Ukube nje ngingathola
Ehlane lensindiso, yimiphi into noma mingaki
ahlupheke? Nginike isiphetho esihle, nginike isigaba esijabulisayo kulomhlaba.

————

En dit sal nie die laaste wees as jy lank lewe nie. U is dapper genoeg, so lank
Aangesien geen teenspoed jou ontmoet nie. U gee ook goeie raad en weet dit
Hoe om ander met u woorde te versterk; Maar wanneer verdrukking skielik
Klop aan jou eie deur, jou raad en sterkte misluk. Oorweeg jou
groot swakheid, wat jy so dikwels ervaar in klein sake
Nietemin, vir jou siel se gesondheid word hierdie dinge gedoen wanneer hulle en sulke
Soos met jou gebeur.
2. “Sit hulle weg van jou hart, sowel as jy kan, en as verdrukking
het jou aangeraak, maar laat dit jou nie neerwerp of jou verlang nie. By
Die minste, dra geduldig, as jy nie vreugdevol kan nie. En alhoewel jy is
Baie onwillig om dit te hoor en verontwaardiging te voel, tog te kontroleer en te ly
Geen onbekende woord om uit u lippe uit te kom nie, waardeur die kleintjies kan
aanstoot neem. Binnekort sal die storm wat opgewek is, stil wees, en
Inwaartse verdriet sal versoet word deur die terugkeer van genade. Ek leef nog, sê die
Here, gereed om u te help en u meer te gee as om troos te gee as
U vertrou op my en roep my op my.
3. “Wees meer kalm van gees, en veg jou vir groter uithouvermoë.
Almal is nie gefrustreerd nie, alhoewel u baie dikwels geteister word of
ernstig versoek. U is die mens, nie God nie; U is vlees, nie ‘n engel nie.
Hoe moet jy in staat wees om in dieselfde toestand van die deug te bly,
Toe ‘n engel in die hemel geval het, en die eerste man in die paradys? Ek is hy wat
verhef die rouklaers tot verlossing, en die wat hulle eie ken
swakheid wat ek op my eie natuur oprig. ”
4. Heer, geseënd wees u woord, soeter vir my mond as heuning en die
Heuningkoek. Wat moet ek doen in my so groot verdrukkinge en angste,
Tensy jy my troos met jou heilige woorde? As ek net kan bereik
Vir die hawe van verlossing, watter saak is dit wat of hoeveel ek
ly? Gee my ‘n goeie einde, gee my ‘n gelukkige gedeelte uit hierdie wêreld.

TheMummichogblog è un partecipante al Amazon Services LLC Associates programma, un programma di affiliazione pubblicitario progettato per fornire un mezzo per siti per guadagnare tariffe pubblicitarie con la pubblicità e il link al amazon.com. Amazon, il logo di Amazon, AmazonSupply, e il logo AmazonSupply sono marchi di Amazon.com, Inc. o delle sue affiliate. Amazon e il logo di Amazon sono marchi di Amazon.com, Inc., o delle sue affiliate.